22 mai 2011
Le statut du retour
- [...] les représentants des deux camps pourront amorcer des négociations sur le statut de Jérusalem et du retour des réfugiés [...]
(Serge Truffaut, dans Le Devoir du 21 mai 2011.)
Les négociations porteraient sur le statut de Jérusalem et sur le retour des réfugiés :
[...] les représentants des deux camps pourront amorcer des négociations sur le statut de Jérusalem et le [ou et sur le] retour des réfugiés [...]
Line Gingras
Québec
« Paix au Proche-Orient – L'ambition d'Obama » : http://www.ledevoir.com/international/proche-orient/32381...
Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la colonne de droite.
06:08 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
21 mai 2011
S'il y en a peu, il y en a quelques-unes
- Peu d’entreprise d’information ont réussi à prospérer en ligne.
(Stéphane Baillargeon, dans Le Devoir du 17 mai 2011.)
Peu d’entreprises d’information ont réussi à prospérer en ligne.
- En France, Mediapart offre un contre-exemple remarquable, mais dans un créneau particulier visant la production haut de gamme pour laquelle paye des dizaines de milliers d’abonnés.
Ce n'est pas la production haut de gamme qui paye (ou paie), mais des dizaines de milliers d'abonnés :
... la production haut de gamme pour laquelle payent [ou paient] des dizaines de milliers d'abonnés.
Line Gingras
Québec
« Rue Frontenac en situation précaire » : http://www.ledevoir.com/societe/medias/323516/rue-fronten...
Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la colonne de droite.
02:13 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
20 mai 2011
S'il y a lieu
- La décision pourrait être revue le 20 mai prochain par le grand jury qui devra choisir entre le non-lieu ou un procès, qui aura lieu au mieux dans plusieurs mois.
(Christian Rioux, dans Le Devoir du 17 mai 2011.)
..., qui se tiendra au mieux dans plusieurs mois.
Line Gingras
Québec
« DSK n'est pas au bout de ses peines » : http://www.ledevoir.com/international/actualites-internat...
Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la colonne de droite.
03:02 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
19 mai 2011
Un prix coûteux
Non seulement..., mais aussi; non seulement..., mais encore; non seulement..., mais; grammaire française; syntaxe.
- Tout cela a un très coûteux prix social.
(Marie-Andrée Chouinard, dans Le Devoir du 13 mai 2011.)
Qu'est-ce qui peut être coûteux? Un voyage, une maison, une voiture, une expérience, une erreur... Un prix, cependant, ne coûte pas plus ou moins cher, ne cause pas de dépenses plus ou moins grandes; il ne saurait donc être coûteux. On le dira plutôt, selon le cas, modéré, raisonnable, avantageux, élevé, excessif, exorbitant... :
Tout cela a un prix social très élevé.
- Les recommandations entourant la formation et l'éducation à l'antiracisme abondent, non sans raison. Elles ont leur raison d'être non seulement dans les programmes de formation des policiers, mais aussi des futurs maîtres.
On peut éviter la répétition :
Les recommandations entourant la formation et l'éducation à l'antiracisme abondent, à juste titre. Elles ont leur raison d'être...
Les recommandations entourant la formation et l'éducation à l'antiracisme abondent, non sans raison. Elles ont leur place...
L'expression non seulement..., mais aussi est utile pour les mises en relief; il faut veiller, toutefois, à ce que les éléments introduits par ses deux composantes soient symétriques : les deux mots ou groupes de mots que l'on veut faire ressortir l'un par rapport à l'autre doivent exercer la même fonction.
Dans la phrase ci-dessus, le syntagme dans les programmes de formation des policiers est complément circonstanciel du verbe avoir, alors que des futurs maîtres est complément déterminatif de formation. Je verrais deux façons de régler le problème :
Elles ont leur raison d'être [ou leur place] non seulement dans les programmes de formation des policiers, mais aussi dans ceux des futurs maîtres.
Elles ont leur raison d'être [ou leur place] dans les programmes de formation non seulement des policiers, mais aussi des futurs maîtres.
Line Gingras
Québec
« Profilage racial – Le temps d'agir » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/323...
Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la colonne de droite.
04:55 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
18 mai 2011
Aucun d'eux n'ont agressé leurs partenaires
- Vrai que ce sont des hommes à femmes, mais aucun d’eux à ce que je sache n’ont agressé leurs partenaires. VGE et Sylvia Kristel, Mitterand et Dalida, Clinton et Monica, ce furent des aventures.
(Stéphane Laporte dans son blogue, 16 mai 2011.)
Le noyau du groupe sujet aucun d'eux, c'est aucun :
Vrai que ce sont des hommes à femmes, mais aucun d'eux, à ce que je sache, n'a agressé ses partenaires.
L'homme politique s'appelait François Mitterrand, avec deux r.
* * * * *
- DSK n’aurait pas séduit l’employée de l’hôtel Sofitel de New-York, il l’aurait agressé.
Le gentilé New-Yorkais désigne les habitants de New York; le nom de la ville s'écrit sans trait d'union. (J'ai consulté le Multidictionnaire.)
Le participe passé utilisé avec l'auxiliaire avoir s'accorde avec le complément d'objet direct, si celui-ci précède le verbe. DSK aurait agressé qui? une employée : il l'aurait agressée.
Line Gingras
Québec
« La différence entre séducteur et agresseur » : http://blogues.cyberpresse.ca/laporte/2011/05/16/la-diffe...
Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la colonne de droite.
02:27 Publié dans Cultiver le doute, On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
17 mai 2011
Cette saison 1941, la dernière...
- Cette saison 1941, la dernière avant que les États-Unis n'entrent en guerre à la suite de Pearl Harbor, avaient vu deux grands faits d'armes [...]
(Jean Dion, dans Le Devoir du 17 mai 2011.)
La saison 1941 est aussi la dernière avant l'entrée en guerre des États-Unis; il n'y a donc que cette saison qui avait vu deux grands faits d'armes.
Line Gingras
Québec
« Et puis euh – En cas de pluie » : http://www.ledevoir.com/sports/actualites-sportives/32349...
Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la colonne de droite.
04:34 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
16 mai 2011
La foule descent dans les rues
Il descent, il descend; elle descent, elle descend; un puit, un puits; grammaire française; orthographe.
- En ce mois de juillet 2010, le messager est suivi à la trace pendant plusieurs jours, jusqu'à Abbottabad, avant de disparaître derrière les murs de bétons d'une vaste résidence.
(Judith Lachapelle, dans La Presse du 7 mai 2011.)
Les murs sont en bétons.
* * * * *
- Pendant quelques 25 minutes, les dirigeants américains ignorent ce qui se passe à l'autre bout du monde.
Quelque, devant un nombre, est adverbe et invariable :
Pendant quelques 25 minutes...
* * * * *
- 2 mai 2011, Abbottabad, pakistan
La journaliste a oublié la majuscule à Pakistan.
* * * * *
- Les voisins se sont fait dire que l'oncle de la famille posséde un hôtel à Dubaï [...]
On écrit posséder, mais je possède, tu possèdes, elle possède.
* * * * *
- Des vaches et un bœuf sont gardés dans la partie sud du complexe, non loin d'un puit et de la maison du gardien.
Il faut mettre un s à puits, au singulier comme au pluriel.
* * * * *
- Aussitôt, dans les rues de New York, la foule descent dans les rues [...]
Le verbe descendre fait descend à la troisième personne du singulier du présent de l'indicatif :
Aussitôt, à New York, la foule descend dans les rues...
Line Gingras
Québec
« Treize ans de traque » : http://www.cyberpresse.ca/international/dossiers/ben-lade...
Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la colonne de droite.
17:26 Publié dans Cultiver le doute, On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias