11 octobre 2009
Triplez la mise
- La stratégie des deux camps mise d'abord sur la mise sous pression du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) par l'entremise des téléspectateurs... (Stéphane Baillargeon.)
Une relecture attentive n'aurait-elle pas été de mise? On aurait pu écrire :
La stratégie des deux camps consiste d'abord à exercer des pressions sur le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) par l'entremise [ou par l'intermédiaire] des téléspectateurs...
Line Gingras
Québec
« La télévision comme champ de bataille » : http://www.ledevoir.com/2009/10/06/270346.html
02:51 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias