14 mai 2012
Lui aussi
- À la guerre comme à la guerre, la propagande gouvernementale a aussi tout fait pour écraser un adversaire décrit par lui aussi comme antidémocratique, fanatique ou inconscient.
(Stéphane Baillargeon, dans Le Devoir du 14 mai 2012.)
Ou bien le pronom renvoie à propagande, ou bien il renvoie à gouvernement. Je verrais deux possibilités :
À la guerre comme à la guerre, la propagande gouvernementale a aussi tout fait pour écraser un adversaire décrit par elle aussi comme antidémocratique, fanatique ou inconscient.
À la guerre comme à la guerre, la propagande du gouvernement a aussi tout fait pour écraser un adversaire décrit par lui aussi comme antidémocratique, fanatique ou inconscient.
Line Gingras
Québec
« Médias – De guerre d’image lasse » : http://www.ledevoir.com/societe/medias/349983/medias-de-g...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
23:32 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias