11 août 2012
Il aime la bonne chair ou la bonne chaire?
Aimer la bonne chair; aimer la bonne chaire; aimer la bonne chère; homonymes; orthographe.
- Le docteur Hébert avait admis quant à lui être un bon vivant et aimer « la bonne chair ». « Pour moi, c’est toujours un défi de limiter la quantité d’aliments et de garder un poids santé. »
(Antoine Robitaille citant Le Journal de Montréal dans le site du Devoir, le 11 août 2012 à 20 h 12; version révisée à partir de celle de 16 h 21.) - « Je suis un bon vivant. J’aime la bonne chaire. Pour moi, c’est toujours un défi de limiter la quantité d’aliments et de garder un poids santé. »
(Marc Pigeon dans le site du Journal de Montréal, le 3 août 2012; texte mis à jour à 22 h 21.)
Je dois donner tort aux deux journalistes : au sens de « nourriture », on écrit chère :
Faire bonne chère, maigre chère, aimer la bonne chère. (Multidictionnaire.)
Chez eux, on a l'habitude de faire bonne chère. (Lexis.)
[...] animés par le vin et la bonne chère. (Gautier, dans le Petit Robert.)
Le docteur Hébert aime donc la bonne chère.
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec
« Saines habitudes de vie : Gaétan Barrette est outré par les propos de Marois » : http://www.ledevoir.com/politique/elections-2012/356623/s...
« En santé, le futur ministre? » : http://www.journaldemontreal.com/2012/08/03/en-sante-le-f...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
22:05 Publié dans Cultiver le doute, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias