Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

11 juin 2013

Pour l'immigration et récupérer leurs bagages

  • Quant à l’aéroport international Toussaint Louverture, les passagers y disposent maintenant de deux nouvelles salles pour l’immigration et récupérer leurs bagages.
    (Hélène Clément, dans Le Devoir du 8 juin 2013.)

Il serait souhaitable que les deux compléments introduits par la préposition pour soient de même nature :

Quant à l’aéroport international Toussaint Louverture, les passagers y disposent maintenant de deux nouvelles salles pour l’immigration et pour la récupération [ou la livraison, la réception] des bagages.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Un Sud pas comme les autres » : http://www.ledevoir.com/art-de-vivre/voyage/380210/un-sud...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.