15 juin 2013
On leur empêche de jouer au ballon rond
- Cette suspension empêche les équipes québécoises de participer à des compétitions interprovinciales ou nationales, mais aussi aux équipes des autres provinces de prendre part à des matchs au Québec.
(Éliane Brisebois, dans Le Devoir du 15 juin 2013.)
On empêche quelqu'un, et non à quelqu'un, de faire quelque chose (j'en ai déjà parlé ici) :
Cette suspension empêche les équipes québécoises de participer à des compétitions interprovinciales ou nationales, mais aussi les équipes des autres provinces de prendre part à des matchs au Québec.
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec
« Turban au soccer – Marois indignée » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/380939/marois-in...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
02:27 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias