Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

08 juillet 2013

Elle s'est bataillé avec le contentieux

Elle s'est bataillé, elle s'est bataillée; ils se sont bataillé, ils se sont bataillés.

  • Durant son mandat, la Commission s’est bataillé ferme avec le contentieux de la Ville de Montréal.
    (Brian Myles, dans Le Devoir du 6 juillet 2013.)

La forme pronominale se batailler est admise dans le Multidictionnaire et dans le Trésor de la langue française informatisé. Le participe passé, nous dit Marie-Éva de Villers, « s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet » :

Ils se sont bataillés rudement.

Il fallait écrire :

Durant son mandat, la Commission s’est bataillée ferme avec le contentieux de la Ville de Montréal.


  • « Il y a des moments où c’est plus difficile d’avoir accès à des policiers. Si on néglige d’avoir des contrats réguliers avec le chef de police, ça se [referme], explique-t-il. »
    (Le journaliste cite Gaétan Cousineau, président sortant de la Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse.)

J'ignore si monsieur Cousineau a été cité correctement, mais je doute qu'il ait voulu parler de contrats avec le chef de police; il faudrait lire, je pense :

« Il y a des moments où c’est plus difficile d’avoir accès à des policiers. Si on néglige d’avoir des contacts réguliers avec le chef de police, ça se [referme], explique-t-il. »

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Gaétan Cousineau au Devoir – Profilage racial : la lutte est inachevée » : http://www.ledevoir.com/societe/justice/382384/profilage-...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.