18 septembre 2013
Il ne convainquera personne
Il convainquera ou il convaincra; le verbe convaincre au futur simple; grammaire française; orthographe.
- Autrement, Ban Ki-moon, qui s’active pour convoquer une conférence de paix à Genève, ne convainquera* personne, pas plus Moscou et les pays occidentaux que le régime Assad et les rebelles.
(Bernard Descôteaux, dans Le Devoir du 18 septembre 2013.)
Il n'y a pas de verbe convainquer; la forme convainquera n'existe donc pas non plus, sauf pour les esprits distraits. Au futur simple, le verbe convaincre fait je convaincrai, tu convaincras, il convaincra...
L'éditorialiste aurait dû écrire :
Autrement, Ban Ki-moon, qui s’active pour convoquer une conférence de paix à Genève, ne convaincra personne, pas plus Moscou et les pays occidentaux que le régime Assad et les rebelles.
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec
* Le 18 septembre à 11 h 45, je vois que la faute a été corrigée.
« Syrie – Un crime de guerre » : http://www.ledevoir.com/international/actualites-internat...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
02:00 Publié dans Cultiver le doute, On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias