13 mai 2014
Parmi ces sociétés, 22 d'entre elles...
- Parmi ces sociétés, selon l’agence de presse Bloomberg, 22 d’entre elles* ont « planqué » 984 milliards dans les paradis artificiels de l’économie [...]
(Serge Truffaut, dans Le Devoir du 12 mai 2014.)
Il faudrait éviter le pléonasme :
Parmi ces sociétés, selon l’agence de presse Bloomberg, 22 d’entre elles ont « planqué » 984 milliards dans les paradis artificiels de l’économie [...]
Selon l’agence de presse Bloomberg, 22 de ces sociétés ont « planqué » 984 milliards dans les paradis artificiels de l’économie [...]
- [...] exiger telle somme à* Apple USA ou à* Pfizer USA pour l’exploitation du brevet.
Comme je l'ai déjà signalé, on exige quelque chose de quelqu'un, et non pas à quelqu'un. L'éditorialiste aurait pu écrire, par exemple :
[...] réclamer telle somme à Apple USA ou à Pfizer USA pour l’exploitation du brevet.
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec
* Le 21 mai 2014 à 22 h, je vois que la faute a été corrigée.
« Rebond des vices » : http://www.ledevoir.com/international/actualites-internat...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
23:55 Publié dans Cultiver le doute, On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias