26 novembre 2014
Peser fort dans la balance
Peser fort dans la balance, peser lourd dans la balance; usage.
- De toute évidence, la voix de Preston Manning n'avait pas pesé très fort dans la balance...
(Vincent Marissal, dans La Presse du 9 septembre 2014.)
D'après ce que je peux voir, le Petit Robert, le Grand Robert et le Trésor de la langue française informatisé n'admettent pas peser fort dans la balance ni peser fort, mais peser lourd dans la balance, peser lourd :
Cela ne pèsera pas lourd dans la balance. (Petit Robert et Grand Robert, à l'article « lourd ».)
Cet argument, son avis ne pèse pas lourd. (Petit Robert, à l'article « peser ».)
Cet inculpé a des antécédents qui pèseront lourd. (Grand Robert, à l'article « antécédent ».)
J'ai reproché bien des choses à mon père... Bah! tout cela ne pèserait pas lourd si mon père avait fait en sorte que je pusse l'aimer, simplement de tout mon cœur. (Duhamel dans le Grand Robert, à l'article « lourd ».)
Je suis sûre qu'il me préfère à toute autre; mais absente, je ne pèse pas lourd; c'est comme ça qu'il est. (Mauriac dans le Grand Robert, à l'article « peser ».)
[...] si tu étais convaincu que dans l'ensemble c'est le parti qui tient le bon bout, tu penserais que tes petites histoires personnelles ne pèsent pas lourd à côté des trucs qui sont en jeu. (Beauvoir dans le Trésor, à l'article « lourd ».)
Il faudrait écrire :
De toute évidence, la voix de Preston Manning n'avait pas pesé très lourd dans la balance...
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Pigiste
Québec
« Ne me quitte pas » : http://www.lapresse.ca/debats/chroniques/vincent-marissal...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
07:19 Publié dans Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias