26 décembre 2014
« Peut-être » et l'inversion du sujet
- On ne le sait pas, et peut-être lui-même ne le sait pas.
(Bernard Descôteaux, dans Le Devoir du 26 novembre 2014.)
D'après ce que je vois dans le Multidictionnaire et dans le Hanse-Blampain, peut-être, lorsqu'il est placé en début de proposition, entraîne généralement l'inversion du sujet :
On ne le sait pas, et peut-être lui-même ne le sait-il pas.
On ne le sait pas, et peut-être ne le sait-il pas lui-même.
Il n'y aurait cependant pas d'inversion après la locution peut-être que :
On ne le sait pas, et peut-être que lui-même ne le sait pas.
On ne le sait pas, et peut-être qu'il ne le sait pas lui-même.
On pourrait aussi écrire, en déplaçant peut-être :
On ne le sait pas, et lui-même ne le sait peut-être pas.
On ne le sait pas, et il ne le sait peut-être pas lui-même.
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Pigiste
Québec
« Quelle rénovation? » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/424940/fonction-...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
23:55 Publié dans Cultiver le doute, On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias