14 juillet 2015
Il se dit confiant que...
Confiant que, confident that; anglicisme; calque de l'anglais.
- Avec ce projet, M. Joyal Lacerte se dit confiant que les Forums jeunesse pourront faire partie des discussions entourant la future politique jeunesse [...]
(Daphnée Hacker-B., dans Le Devoir du 14 juillet 2015.)
J'en ai déjà parlé dans La plume heureuse : la construction être confiant que (dans la phrase à l'étude, on a substitué au verbe être le verbe attributif se dire) est le calque de to be confident that. On aurait pu écrire, par exemple :
Avec ce projet, M. Joyal Lacerte a bon espoir que les Forums jeunesse pourront faire partie des discussions entourant la future politique jeunesse [...]
Voir aussi la Banque de dépannage linguistique de l'Office québécois de la langue française.
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Réviseure pigiste
Québec
« Les Forums jeunesse préparent leur réplique » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/445034/les-forum...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
23:01 Publié dans Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias