Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

13 août 2015

Il dénonce la position de son parti

  • Par exemple quand Thomas Mulcair dénonce l’adoption du projet de
    loi C-51, la modification du processus d’évaluation environnementale ou encore la position de son parti en matière de langues officielles.

    (Philippe Orfali dans Le blogue élections 2015, le 11 août 2015 à 14 h 4.)

Thomas Mulcair, chef du NPD, dénonce la position de son parti en matière de langues officielles? J'imagine que le journaliste du Devoir a plutôt voulu dire* :

Par exemple quand Thomas Mulcair dénonce l’adoption du projet de loi C-51 ou la modification du processus d’évaluation environnementale, ou encore quand il explique la position de son parti en matière de langues officielles.

Par exemple quand Thomas Mulcair dénonce l’adoption du projet de loi C-51 ou la modification du processus d’évaluation environnementale, ou encore quand il décrit la position de son parti en matière de langues officielles.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Réviseure pigiste
Québec

* Le 14 août à 12 h 45, je constate que la phrase a été corrigée de la façon suivante : « Par exemple quand Thomas Mulcair dénonce l’adoption du projet de loi C-51 ou la modification du processus d’évaluation environnementale, ou quand il explique la position de son parti en matière de langues officielles. »

« Biographie de Mulcair : un portrait d’"Angry Tom" plus humain et plus conciliateur » : http://www.ledevoir.com/opinion/blogues/le-blogue-electio...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.