24 août 2015
Au commencement était le Verbe*
- À moins que le leadership nouveau ne vienne… d’Athènes? D’Athènes, où le spectaculaire retournement « réaliste » du premier ministre Alexis Tsipras, élu en janvier pour refuser l’austérité, mais qui depuis juillet semble avoir reconnu son caractère inévitable.
(François Brousseau, dans Le Devoir du 24 août 2015.)
Et qu'est-ce qu'il fait, le spectaculaire retournement « réaliste » du premier ministre Alexis Tsipras? Après VLB l'autre jour, voici monsieur Brousseau qui nous sert une phrase incomplète, à laquelle il manque la bagatelle d'un verbe. Le chroniqueur a peut-être voulu dire quelque chose comme :
À moins que le leadership nouveau ne vienne… d’Athènes? D’Athènes, où s'est produit** le spectaculaire retournement « réaliste » du premier ministre Alexis Tsipras [...]
À moins que le leadership nouveau ne vienne… d’Athènes? D’Athènes, où l'on observe le spectaculaire retournement « réaliste » du premier ministre Alexis Tsipras [...]
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Réviseure pigiste
Québec
* Je souligne à ma manière le dixième anniversaire de Choux de Siam, dont le premier billet (chez l'hébergeur CanalBlog) annonçait je ne savais trop quoi : « De toute façon, au commencement, il n'y avait pas grand-chose. »
** Le 25 août à 15 h 55, je vois que la correction a été apportée.
« Un été européen » : http://www.ledevoir.com/international/europe/448322/un-et...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
16:15 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias