27 novembre 2015
Pour les personnes..., ceux-ci
- Pour les personnes se déplaçant en quadriporteur, ceux-ci pourront emprunter la piste cyclable.
(Pierre-André Normandin, dans La Presse du 27 novembre 2015; texte mis à jour à 18 h 12.)
Le pronom doit être au féminin; j'éviterais par ailleurs le démonstratif, qui alourdit inutilement la phrase :
Quant aux personnes se déplaçant en quadriporteur, elles pourront emprunter la piste cyclable.
Les personnes se déplaçant en quadriporteur pourront emprunter la piste cyclable.
Line Gingras
Québec
« Coderre dénonce la "milice radicale" ridiculisant un trottoir du Plateau » : http://www.lapresse.ca/actualites/montreal/201511/27/01-4...
Traductrice agréée anglais-français, j'offre des services de révision comparative et de révision linguistique.
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
23:55 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias