19 décembre 2015
Doubler la mise
- Il [...] a mis en branle le processus de mise sur pied d’une enquête sur les femmes autochtones assassinées et disparues.
(Manon Cornellier, dans Le Devoir du 19 décembre 2015.)
Je suggérerais :
Il [...] a lancé le processus de mise sur pied d’une enquête sur les femmes autochtones assassinées et disparues.
Line Gingras
Québec
« Sur les chapeaux de roue » : http://www.ledevoir.com/politique/canada/458409/sur-les-c...
Traductrice agréée anglais-français, j'offre des services de révision comparative et de révision linguistique.
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
23:55 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias