13 février 2017
Je ne comprends pas
« Made for Sharing »
Paris n'est donc plus français?
Paris sans fierté?
00:23 Publié dans Pas grand-chose, Questions de langue, Société | Lien permanent | Tags : langue française, slogan, paris, france
10 février 2017
Qui donc ne peut que réagir?
- Le Conseil de presse du Québec, dont la mission est la défense du droit du public à une information de qualité, devrait détenir une capacité d’initiative en cette matière, ce qui n’est pas le cas présentement. Elle ne peut que réagir aux plaintes déposées.
(Cathy Wong, dans Le Devoir du 10 février 2017.)
Ce n'est pas la capacité d'initiative, la défense ni la mission qui ne peut que réagir aux plaintes, mais le Conseil de presse :
Le Conseil de presse du Québec, dont la mission est la défense du droit du public à une information de qualité, devrait détenir une capacité d’initiative en cette matière, ce qui n’est pas le cas présentement. Il* ne peut que réagir aux plaintes déposées.
Line Gingras
Québec
* Le 12 février à 23 h 55, je vois que la correction a été apportée.
« Un pas en avant, deux pas en arrière? » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/491...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
06:27 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
04 février 2017
L'industrie
- En ce sens, l’industrie des médias et du divertissement ont leur part de responsabilité.
(Fabrice Vil, dans Le Devoir du 3 février 2017.)
En ce sens, l’industrie des médias et du divertissement a sa part* de responsabilité.
Line Gingras
Québec
* Le 6 février à 1 h, je vois que la correction a été apportée.
« Le pouvoir des histoires » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/490...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
03:45 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
03 février 2017
Des musulmans d'autres confessions?
- Bien que solennelle, la cérémonie tenue jeudi après-midi en mémoire des victimes de l’attentat de Québec [...] a pris jeudi des airs de baume, d’accolade collective pour bien des Québécois de confession musulmane [...]
(Isabelle Paré et Jessica Nadeau, dans Le Devoir du 3 février 2017.)
Le deuxième jeudi est de trop. Noter aussi que la locution en mémoire de est vieillie, d'après le Petit Robert et le Multidictionnaire :
Bien que solennelle, la cérémonie tenue jeudi après-midi à la mémoire des victimes de l’attentat de Québec [...] a pris jeudi des airs de baume, d’accolade collective pour bien des Québécois de confession musulmane [...]
- Des musulmans de tous horizons, et d’autres confessions aussi, qui ont bu ces paroles de solidarité qu’ils avaient plus que jamais besoin d’entendre.
Que faut-il comprendre? Des musulmans d'autres confessions? Et à quelle confession appartenaient donc les musulmans qui sont morts dimanche? Des musulmans et d'autres confessions? Le mot confessions ne désigne pas des personnes.
Les journalistes ont sans doute voulu dire :
Des musulmans de tous horizons, et des gens d’autres confessions aussi, qui ont bu ces paroles de solidarité qu’ils avaient plus que jamais besoin d’entendre.
Line Gingras
Québec
« Prier en paix » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/490...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
05:38 Publié dans Cultiver le doute, On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
01 février 2017
Trois fois plutôt qu'une
- Malgré la recrudescence des crimes à caractère religieux commis à travers le monde, l’attentat commis à Québec se distingue comme l’un des plus meurtriers commis ces dernières années en Occident dans un lieu de culte [...]
(Isabelle Paré, dans Le Devoir du 31 janvier 2017.)
Je proposerais :
Malgré la recrudescence des crimes à caractère religieux perpétrés à travers le monde, l’attentat de Québec se distingue comme l’un des plus meurtriers commis ces dernières années en Occident dans un lieu de culte [...]
Line Gingras
Québec
« Une rare attaque dans un lieu de culte » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/490...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
05:48 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias