01 juillet 2017
C'est à lui qu'échoua cette tâche
Échoua, échoit, échut; échouer, échoir.
- Ce n’est pas moi qui le dis, c’est l’historien français Pierre Nora, à qui échoua un jour la tâche de prononcer cet important discours.
(Christian Rioux, dans Le Devoir du 30 juin 2017.)
Échoua est le passé simple du verbe échouer à la troisième personne du singulier :
Malade et mal préparé, il échoua à son examen.
Le paquebot s'échoua sur un écueil.
Pour dire qu'une tâche revient à quelqu'un, c'est plutôt le verbe échoir qu'il faut employer; à la troisième personne du singulier, celui-ci fait échoit au présent de l'indicatif, mais échut au passé simple :
C'est à elle qu'échoit aujourd'hui la tâche de prononcer ce discours.
Ce n’est pas moi qui le dis, c’est l’historien français Pierre Nora, à qui échut un jour la tâche de prononcer cet important discours.
Line Gingras
Québec
« De la vertu » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/502...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
23:55 Publié dans Cultiver le doute, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias