11 juin 2007
En emploi
« ... 76,6 % des femmes au Québec ayant un ou des enfants de moins de 6 ans sont en emploi, le taux le plus haut au Canada. » (Antoine Robitaille.)
La locution en emploi n'est pas critiquée dans les dictionnaires de difficultés du français au Canada (j'ai vu le Chouinard, le Dagenais et le Colpron), mais elle n'est pas admise non plus dans les dictionnaires généraux que j'ai sous la main. On peut être sans emploi, ou en chômage, mais pour décrire la situation contraire je proposerais avoir, occuper ou exercer un emploi.
Line Gingras
Québec
« Le CSF dénonce une politique de l'ADQ » : http://www.ledevoir.com/2007/06/08/146657.html
00:00 | Lien permanent | Commentaires (3) | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
Commentaires
Dit-on "en chômage" ou "au chômage" ?
En France je n'ai jamais lu ni entendu "en chômage".
Pourtant c'est une expression que nous sommes amenés à employer souvent !
Écrit par : Rosa | 11 juin 2007
Les deux expressions sont admises; le «Petit Robert», le «Lexis» et le «Trésor» consignent tous trois «en chômage».
Écrit par : Choubine | 11 juin 2007
Mais c'est mieux de travailler! :)
Écrit par : Danaée | 11 juin 2007
Les commentaires sont fermés.