30 octobre 2007
Être éligible à des points
« Pour revenir à ce pouding, à ma grande surprise, certains des commentaires les plus enflammés ne concernaient pas tant le "Nous" que ce dessert né d'une crise économique. En tant qu'aspirante au "Nous", je mentionnais avoir tenté la chose en y mettant beaucoup de sirop d'érable. Je demandais si ça me rendait éligible à des points "AéroNous". Sans le savoir, je m'aventurais en terrain glissant. » (Rima Elkouri, dans La Presse.)
On emploie souvent être éligible, au Québec, au sens de être admissible, avoir droit. Il s'agit toutefois d'un anglicisme, d'après le Multidictionnaire, le Chouinard, le Colpron et le Dagenais. De fait, le Petit Robert définit éligible uniquement de la façon suivante : « Qui remplit les conditions requises pour pouvoir être élu, et spécialement pour être élu député. »
Il faudrait donc écrire :
Vous êtes admissible [et non éligible] à ce concours, au régime d'assurance maladie.
Je demandais si ça me donnait droit à des points « AéroNous ».
Je demandais si je gagnais des points « AéroNous ».
Line Gingras
Québec
« Pouding chômeur » : http://www.cyberpresse.ca/article/20071027/CPOPINIONS05/7...
05:51 | Lien permanent | Commentaires (6) | Tags : langue française, anglicisme, journalisme, presse
Commentaires
Choubine, vous bloguez tard dans la nuit !
J'ai noté la recette du pouding : aurai-je droit au "nous" ?
En tout cas c'est très appétissant !
Écrit par : Rosa | 30 octobre 2007
Au fait : la "poudre à pâte" ? C'est de la levure ?
Et vous dites "réfriger" ?
Nous c'est "réfrigérer"...
Écrit par : Rosa | 30 octobre 2007
Aurez-vous droit au «nous»? Il faut commencer par venir vous établir ici, Rosa. Pour la suite..., je donnerai mon verdict lorsque j'aurai goûté au résultat. (Mais je veux bien vous décerner un «nous» honorifique, pour l'effort.)
«Poudre à pâte», c'est le calque de «baking powder» pour «levure chimique» (je viens de le vérifier dans le «Multidictionnaire»). Tellement répandu et enraciné, ce calque, qu'il ne m'est pas venu à l'esprit de le signaler. Ma mère l'employait, mes grands-mères aussi... Merci de relever l'expression; à l'heure d'Internet, il est bon de nous rappeler qu'elle n'est sans doute pas comprise à l'extérieur du Canada.
«Réfriger», ce n'est qu'une coquille. Et je ne l'avais pas vue!
Écrit par : Choubine | 30 octobre 2007
Merci Choubine.
Même si je n'ai pas droit au "nous" j'essaierai quand même le pouding qui a l'air bien appétissant.
Mais le "nous" c'est un peu obsessionnel ?
Écrit par : Rosa | 30 octobre 2007
Un peu beaucoup obsessionnel; ridiculement obsessionnel. Tout cela renvoie aux niaiseries des dirigeants d'Hérouxville, dont j'ai déjà parlé - des peurs irrationnelles fondées sur l'ignorance, largement diffusées, et exploitées par des politiciens peu scrupuleux.
Heureusement que je ne regarde plus la télévision. Tout cela va passer, espérons-le. Vivement que se présente une nouvelle marotte.
Que je n'aie plus honte de nous.
Écrit par : Choubine | 30 octobre 2007
Vous êtes dure Choubine !
Écrit par : Rosa | 03 novembre 2007
Les commentaires sont fermés.