24 février 2008
Calandres grecques
« On devrait élire des gens qui nous promettent de ne pas renvoyer aux calandres grecques les problèmes dont ils hériteront. » (Denise Bombardier.)
Enfin une promesse que tous les politiciens pourraient faire, voire tenir.
Un peu de sérieux. J'ouvre mon Petit Robert; on y parle en effet de calandres, mais pas de la sorte qui convient. Il fallait écrire :
... qui nous promettent de ne pas renvoyer aux calendes grecques...
Line Gingras
Québec
« L'art de ne pas gouverner » : http://www.ledevoir.com/2008/02/23/177427.html
04:15 Publié dans Cultiver le doute | Lien permanent | Commentaires (3) | Tags : langue française, orthographe, journalisme, presse
Commentaires
Le "r" en trop ou le "e" à la place du "a", il me semblait bien qu'il y avait une faute sur ce mot mais je n'aurais pas parié pour les deux !!
Écrit par : Mijo | 24 février 2008
ET les "calandres", ça n'existe pas ?
A mon avis, non... mais je ne suis sûre de rien !
Les calendes grecques, oui, je savais... Miracle !
Écrit par : Baïlili | 24 février 2008
Mais oui, ça existe : une calandre, ce peut être une alouette, un charançon, une machine ou une garniture métallique.
Écrit par : Choubine | 24 février 2008
Les commentaires sont fermés.