13 novembre 2008
Circonscriptions perdues aux conservateurs
Perdu à quelqu'un; perdre à quelqu'un; perdre quelque chose à quelqu'un; calque de l'anglais.
- M. Duceppe* est passé par le Saguenay, où il espère récupérer deux circonscriptions perdues aux conservateurs, notamment celle du ministre Jean-Pierre Blackburn. (Hélène Buzzetti.)
Le Petit Robert, le Lexis et le Trésor de la langue française informatisé (consultés aux articles « perdu » et « perdre ») ne reçoivent pas les constructions (être) perdu à quelqu'un, perdre quelque chose à quelqu'un, perdre à quelqu'un. Ces tours me semblent calqués sur l'anglais; le Robert & Collins Super Senior propose d'ailleurs de rendre They lost to the new team par Ils se sont fait battre par la nouvelle équipe.
Dans la phrase à l'étude, l'idée pourrait être exprimée de la façon suivante :
M. Duceppe est passé par le Saguenay, où il espère reprendre deux circonscriptions aux conservateurs, notamment celle du ministre Jean-Pierre Blackburn.
Line Gingras
Québec
* Gilles Duceppe, chef du Bloc Québécois.
« Place au suspense électoral » : http://www.ledevoir.com/2008/10/14/210533.html
05:55 | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, anglicisme, syntaxe, journalisme
Les commentaires sont fermés.