27 février 2011
Versement d'honoraire
Honoraire ou honoraires.
- Au pouvoir lorsque l'inscription « Vous êtes pas écœuré de mourir bande de caves » a été gravée sur la murale, l'Union nationale a tenté de convaincre l'artiste d'effacer la fameuse phrase de Péloquin en retenant un versement de 5000 $ d'honoraire représentant 10 % du total.
(Antoine Robitaille, dans Le Devoir du 26 février 2011.)
L'artiste Jordi Bonet avait mis un s à écœurés, comme on le voit sur la photo qui accompagne l'article – et comme il se doit.
Le nom honoraires, au sens de « rémunération », pouvait autrefois s'utiliser au singulier, sans s. Ce n'est plus le cas aujourd'hui, d'après le Hanse-Blampain. J'ai vu aussi le Petit Robert, le Lexis, le Multidictionnaire et le Trésor de la langue française informatisé, qui donnent tous honoraires comme un nom masculin pluriel, bien que le Trésor fasse observer qu'on relève de rares emplois au singulier.
Line Gingras
Québec
« La Révolution tranquille délie la langue des élus » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/317...
05:29 Publié dans Cultiver le doute, On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias