24 juin 2011
L'employée d'un dépanneur située...
- L’employée d’un dépanneur située juste à l’extérieur du périmètre disait avoir été avisée que tous les parcs environnants seraient sous haute surveillance.
(Isabelle Porter, dans Le Devoir du 23 juin 2011.)
L'employée a été avisée, fort bien; mais c'est le dépanneur qui est situé juste à l'extérieur du périmètre.
- Consciente de ces tensions, la ville de Québec a d’ailleurs pris la peine [...]
Il faut mettre la majuscule à ville lorsque ce nom désigne l'administration urbaine (voir le Multidictionnaire) :
Consciente de ces tensions, la Ville de Québec a d’ailleurs pris la peine [...]
- « [...] J’ai eu peur de ce qui aurait pu arriver et cette année, j’ai peur encore ».
Cette dernière phrase d'une citation termine aussi l'article. Comme il s'agit d'une phrase complète, le guillemet fermant doit se mettre après le point final :
« [...] J'ai eu peur de ce qui aurait pu arriver et cette année, j'ai peur encore. »
Line Gingras
Québec
« Fête nationale : Québec sous tension » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/326...
01:55 Publié dans Cultiver le doute, On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias