Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

25 août 2011

En rupture de banc

En rupture de banc, en rupture de ban; orthographe.

  • Jack n'avait pas que le côté « Peace and Love » de Lennon. Comme Lennon, c'était un rebelle en rupture de banc avec l'ordre établi et déterminé à faire de la politique autrement [...]
    (Nathalie Petrowski, dans La Presse du 24 août 2011.)

Contrairement à ce que semble croire la chroniqueuse, la locution en rupture de ban – et non de banc – n'a rien à voir avec le karaté. Être en rupture de ban, au sens propre, c'est « enfreindre le jugement de bannissement, en parlant d'un interdit de séjour » (Petit Robert); au sens figuré, c'est « avoir brisé avec les contraintes imposées par son milieu social » (Lexis) :

L'avocat concluait en suppliant le jury et la cour, si l'identité de Jean Valjean leur paraissait évidente, de lui appliquer les peines de police qui s'adressent au condamné en rupture de ban, et non le châtiment épouvantable qui frappe le forçat récidiviste. (Hugo, dans le Trésor de la langue française informatisé; l'expression est employée ici au sens propre.)

Être en rupture de ban avec la société, le monde, la famille. (Trésor.)

Des lycéens en rupture de ban. (Petit Robert.)

J'étais un fils de famille en rupture de ban, un polisson, un mauvais drôle. (Daudet, dans le Lexis.)

Il fallait écrire :

Comme Lennon, c'était un rebelle en rupture de ban avec l'ordre établi...

Line Gingras
Québec

« Jack et John » : http://www.cyberpresse.ca/chroniqueurs/nathalie-petrowski...