Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

05 juin 2011

Les autorités chinoises, quand ils répondent

  • Pour avoir des renseignements pointus, essayez de contacter les autorités chinoises en matière de tourisme, quand ils répondent, au [...]
    (Lio Kiefer, dans Le Devoir du 4 juin 2011.)

Pour avoir des renseignements pointus, essayez de contacter les autorités chinoises en matière de tourisme, quand elles répondent, au [...]

Line Gingras
Québec

« Long-courrier – La Chine en fauteuil? » : http://www.ledevoir.com/loisirs/voyage/324736/long-courri...

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la colonne de droite.

04 juin 2011

Qu'elle avait été la réponse

Qu'elle ou quelle.

  • À une journaliste qui insistait pour savoir qu'elle avait été la réponse à cette demande, elle a répondu [...]
    (Robert Dutrisac, dans Le Devoir du 4 juin 2011.)

La journaliste aurait voulu savoir quelle réponse on avait faite à la demande; nous avons donc affaire à l'adjectif interrogatif, comme dans les exemples suivants, tirés du Petit Robert :

Quelle est donc cette jeune fille qui chante? (Musset.)
Quel est le but de la vie? (Maurois.)

Il fallait écrire :

À une journaliste qui insistait pour savoir quelle avait été la réponse à cette demande, elle a répondu [...]

Line Gingras
Québec

« Amphithéâtre de Québec – Risque d'implosion au PQ » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/324818/amphithea...

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la colonne de droite.

03 juin 2011

Alcools de circonstances

De circonstances ou de circonstance; orthographe.

  • Pour ce qui est des repas, l'entrée au saumon et la salade de mesclun avec vinaigrette balsamique étaient très corrects.
    (Lio Kiefer dans son blogue, 29 mai 2011.)

L'entrée et la salade étaient très correctes :

Pour ce qui est des repas, l'entrée au saumon et la salade de mesclun avec vinaigrette balsamique étaient très correctes.

  • [...] une crème glacée à la vanille de Tahiti, qui avait du quitter la Polynésie [...]

[...] une crème glacée à la vanille de Tahiti, qui avait dû quitter la Polynésie [...]

  • Champagne sympa et porto velouté sont aussi du progarmme. Sinon, bar ouvert avec alcools de circonstances.

La locution de circonstance, qui signifie « qui est fait ou est utile pour une occasion particulière » (Petit Robert), est donnée pour invariable dans le Trésor de la langue française informatisé :

En cette période de départ en vacances, les conseils de prudence sont de circonstance. (Lexis.)

Mais il n'y a, à tout prendre, que des œuvres de circonstance, car toutes dépendent du lieu et du moment où elles furent créées. (France, dans le Trésor.)

Tout chez lui [Mallarmé] procédait de quelque principe sublime et réfléchi. Actes, geste, propos, même très familiers; même ses inventions futiles, les riens très gracieux, les petits vers de circonstance. (Valéry dans le Trésor, à l'article « vers ».)

Il fallait écrire :

Champagne sympa et porto velouté sont aussi du programme. Sinon, bar ouvert avec alcools de circonstance.

Line Gingras
Québec

« Belgique : histoire de langues... » : http://www.ledevoir.com/opinion/blogues/voyager-avec-lio-...

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la colonne de droite.

02 juin 2011

Des années d'expérience, et pourtant...

  • Je me suis approché malgré le signe de Schinke. Surtout pas pour poser une question, mais juste pour rappeler à Jean Pascal une vérité que des années d'expérience m'ont permise de vérifier plusieurs fois.
    (Réjean Tremblay, dans La Presse du 24 mai 2011.)

Le participe passé employé avec l'auxiliaire avoir s'accorde avec le complément d'objet direct, si celui-ci est placé devant le verbe. Des années d'expérience m'ont permis quoi? Non, elles n'ont pas permis une vérité, mais plutôt de vérifier une vérité :

... pour rappeler à Jean Pascal une vérité que des années d'expérience m'ont permis de vérifier plusieurs fois.

Line Gingras
Québec

« Les leçons à tirer d'une défaite » : http://www.cyberpresse.ca/chroniqueurs/rejean-tremblay/20...

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la colonne de droite.

01 juin 2011

Pour votre gouverne

  • Bref, l'Italie, deux fois civilisation, va demeurer l'homme malade de l'Europe aussi longtemps qu'il sera gouverné par une personnalité plus habile en magouille qu'en gouvernance.
    (Serge Truffaut, dans Le Devoir du 1er juin 2011.)

Tant que l'Italie sera gouvernée par son actuel premier ministre, elle va demeurer l'homme malade de l'Europe :

Bref, l'Italie, deux fois civilisation, va demeurer l'homme malade de l'Europe aussi longtemps qu'elle sera gouvernée par une personnalité plus habile en magouille qu'en gouvernance.

Line Gingras
Québec

« Élections municipales en Italie – L'ébranlement » : http://www.ledevoir.com/international/europe/324479/elect...

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la colonne de droite.

31 mai 2011

À quelques heures prêt

Prêt ou près; orthographe.

  • « [...] que cet homme, au faîte de sa puissance et qui était annoncé vainqueur contre Sarkozy ait, au tout dernier moment, à quelques heures prêt, tout bousillé et dans le pire des cadres, aux États-Unis, où on ne badine vraiment pas avec ces choses, à juste titre d'ailleurs. »
    (Stéphane Baillargeon citant Philippe Martinat, dans Le Devoir du 28 mai 2011.)

Monsieur Martinat, qui s'exprimait oralement, ne parlait pas d'un degré de préparation, mais d'un écart temporel. S'il était question d'une femme, on n'écrirait certainement pas :

[...] que cette femme, au faîte de sa puissance [...] ait, au tout dernier moment, à quelques heures prête, tout bousillé et dans le pire des cadres...

Pour indiquer un écart, une différence, ce n'est pas l'adjectif prêt que l'on emploie, mais plutôt l'adverbe près, comme dans les exemples suivants, tirés du Petit Robert :

[J'aime] les choses classées au millimètre près, cela me donne une autorité géométrique. (Rolin.)

Il a échoué à deux points près.

Moi, Legrain, je n'en suis pas à une femme près. (Duhamel.)

Il fallait écrire :

[...] que cet homme, au faîte de sa puissance et qui était annoncé vainqueur contre Sarkozy ait, au tout dernier moment, à quelques heures près, tout bousillé et dans le pire des cadres...

Line Gingras
Québec

« Docteur Strauss et Mister Kahn » : http://www.ledevoir.com/societe/medias/324286/docteur-str...

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la colonne de droite.

30 mai 2011

Attention aux changements

  • Environ 190 ex-syndiqués ont préféré se partager la cagnotte d’une vingtaine de millions $ négocié comme prime de séparation.
    (Stéphane Baillargeon dans le site du Devoir, 30 mai 2011.)

On avait en tête, sans doute, le mot « montant »; mais puisqu'on a écrit « cagnotte », il ne fallait pas oublier de faire l'accord du participe passé au féminin :

Environ 190 ex-syndiqués ont préféré se partager la cagnotte d’une vingtaine de millions de dollars négociée comme prime de séparation.

Line Gingras
Québec

« Le Journal de Montréal embauche » : http://www.ledevoir.com/societe/medias/324384/le-journal-...

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la colonne de droite.