Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

04 septembre 2011

Le cellulaire et leur utilisation

  • Le cellulaire est tellement répandu qu'il est devenu une question épineuse dans les écoles où leur utilisation en classe n'a plus rien à voir avec la communication mais tout avec la distraction. Là où j'ai déposé un de mes enfants la semaine dernière, les parents et les écoliers ont d'ailleurs eu droit à de longues explications du responsable de la discipline sur les limites de leur utilisation à l'intérieur de l'institution.
    (Marie-Claude Lortie, dans La Presse du 31 août 2011.)

Le cellulaire est tellement répandu qu'il est devenu une question épineuse dans les écoles, où son utilisation en classe n'a plus rien à voir avec la communication mais tout avec la distraction. Là où j'ai déposé un de mes enfants la semaine dernière, les parents et les écoliers ont d'ailleurs eu droit à de longues explications du responsable de la discipline sur les limites de son utilisation à l'intérieur de l'institution.

Line Gingras
Québec

« Cellulaire : la patience et nos enfants » : http://www.cyberpresse.ca/chroniqueurs/marie-claude-lorti...

03 septembre 2011

Échapper aux flammes

  • Ce n'était pas le cas de l'ambassade d'Italie où les flammes ont dévoré presque tout témoignage de la présence italienne en terre libyenne. Curieusement, la mémoire des morts a échappé aux flammes, puisque les registres reliés des tombes italiennes ont échappé aux flammes.
    (Libération, dans Le Devoir du 2 septembre 2011.)

Je suggérerais :

Ce n'était pas le cas de l'ambassade d'Italie, où le feu a dévoré presque tout témoignage de la présence italienne en terre libyenne. Curieusement, la mémoire des morts a été épargnée, puisque les registres reliés des tombes italiennes ont échappé aux flammes.

  • La représentation diplomatique française, qui fait son retour ces jours-ci à Tripoli, à un boulot monstre devant elle pour remettre en état les services consulaires [...]

Bien entendu, nous n'avons pas affaire à la préposition à, mais au verbe avoir :

La représentation diplomatique française, qui fait son retour ces jours-ci à Tripoli, a un boulot monstre devant elle pour remettre en état les services consulaires [...]

Line Gingras
Québec

« Libye – Les secrets des demeures des Kadhafi » : http://www.ledevoir.com/international/actualites-internat...

02 septembre 2011

Les derniers seront les premiers

  • [...] la goutte ayant fait débordé un vase rempli de contentieux politiques [...]
    (Serge Truffaut, dans Le Devoir du 2 septembre 2011.)

Il fallait l'infinitif, comme dans L'institutrice a fait sortir les enfants :

[...] la goutte ayant fait déborder un vase rempli de contentieux politiques [...]

  • [...] le CNT [Conseil national libyen de transition] a du coup étouffé la sympathie que bien des Algériens éprouvaient pour les voisins. Et ce, d'autant plus rapidement que ces derniers, Bouteflika en tête, n'admettent pas la présence de l'OTAN, donc des Occidentaux, en dehors de son champ d'action traditionnel.

Ces derniers, d'un point de vue grammatical, ce sont les voisins. Mais les voisins, ici, ce sont les Libyens; il va de soi que monsieur Bouteflika, président de l'Algérie, ne peut pas être à leur tête. L'éditorialiste a sans doute voulu dire :

[...] le CNT [Conseil national libyen de transition] a du coup étouffé la sympathie que bien des Algériens éprouvaient pour les voisins. Et ce, d'autant plus rapidement que les premiers, Bouteflika en tête, n'admettent pas la présence de l'OTAN [...]

Line Gingras
Québec

« Le contentieux libyen – Algérie honnie » : http://www.ledevoir.com/international/actualites-internat...

31 août 2011

Bénévoles ou bienfaiteurs?

  • Pour les clones de Schaeffer, les esclavagistes étaient en fait des bénévoles : ils ont extrait l'homme noir de sa misère et ont eu la bonté de le nourrir.
    (Serge Truffaut, dans Le Devoir du 31 août 2011.)

Il me semble que bienfaiteurs serait plus approprié :

Et, tout à coup, il a crié : « Pasteur est considéré comme un bienfaiteur de l'humanité parce qu'il a sauvé beaucoup de vies humaines. » (Duhamel, dans le Trésor de la langue française informatisé.)

Line Gingras
Québec

« Le Tea Party – Le délire » : http://www.ledevoir.com/international/etats-unis/330377/l...

30 août 2011

On ne pousse pas dans les rangs!

  • Aujourd'hui, les luttes linguistiques ont délaissé l'affichage au profit de l'éducation. Mais la popularité d'Internet, des réseaux sociaux et des nouvelles technologies ont poussé l'OQLF à surveiller de plus près la présence de l'anglais.
    (PC, dans Le Devoir du 30 août 2011.)

D'après la construction de la phrase, ce ne sont pas les nouvelles technologies, les réseaux sociaux ni Internet qui ont poussé l'OQLF à surveiller de plus près la présence de l'anglais, mais leur popularité. Le noyau du groupe sujet étant un nom singulier, le verbe doit s'accorder au singulier :

Mais la popularité d'Internet, des réseaux sociaux et des nouvelles technologies a poussé l'OQLF à surveiller de plus près la présence de l'anglais.

Line Gingras
Québec

« Une campagne de francisation attend les entreprises » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/330360/une-campa...

29 août 2011

Elles ne se situent pas tous au même endroit

  • Entre l'instruction libre et la « vraie » école à la maison, les mères-éducatrices ne se situent pas tous au même endroit.
    (Marc Allard, dans Le Soleil du 27 août 2011.)

Il faut un pronom féminin pour représenter les mères-éducatrices :

Entre l'instruction libre et la « vraie » école à la maison, les mères-éducatrices ne se situent pas toutes au même endroit.

  • Claudy et Andréa disent qu'elles ne sont pas trop angoissées d'amorcer le secondaire entourées des visages inconnus.

On écrirait :

Il a repris conscience entouré des visages de ses sauveteurs.

L'article défini contracté (préposition de + article défini les = des) rend l'idée que l'on sait de quels visages il s'agit.

Il faut écrire cependant :

Claudy et Andréa disent qu'elles ne sont pas trop angoissées d'amorcer le secondaire entourées de visages inconnus.

L'emploi de la seule préposition marque l'imprécision; c'est ici l'équivalent de l'article indéfini.

S'il n'y avait pas la préposition de, ce serait différent :

Elles seront accueillies par des visages inconnus.

Dans cet exemple, des est article indéfini.

Line Gingras
Québec

« À l'école de maman » : http://www.cyberpresse.ca/le-soleil/actualites/education/...