08 mars 2012
C'est moi qui l'a cousu
- « [...] il y a un garçon d'environ 12 ans qui est venu me voir et qui m'a demandé si c'était moi qui avait cousu son baluchon. »
(Caroline Montpetit citant Pauline Fortin, dans Le Devoir du 7 mars 2012.)
Le verbe ayant pour sujet le pronom relatif qui s'accorde avec l'antécédent du relatif, c'est-à-dire avec le nom ou le pronom que le relatif représente. Dans le cas qui nous occupe, il s'agit du pronom personnel moi, de la première personne du singulier.
Il fallait écrire :
« [...] il y a un garçon d'environ 12 ans qui est venu me voir et qui m'a demandé si c'était moi qui avais cousu son baluchon. »
De même, il faudrait dire :
C'est moi qui l'ai cousu.
Line Gingras
Québec
« Enfants des centres jeunesse – Un baluchon pour transporter sa vie » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/344...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
06:39 Publié dans Cultiver le doute, On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias