08 juillet 2012
Chacun
- La politique étant affaire de gestion d’intérêt, chacun tentera de déterminer comment il serait servi ou non par l’absence ou la présence de petits joueurs; et insistera sur certains critères qui les serviront le mieux.
(Antoine Robitaille, dans Le Devoir du 7 juillet 2012.)
Le pronom personnel les fait croire, l'espace d'un instant, que chacun (des grands partis) a à cœur de favoriser les petits joueurs. Bien entendu, il n'en est rien : chacun recherche plutôt son propre avantage :
La politique étant affaire de gestion d’intérêt, chacun tentera de déterminer comment il serait servi ou non par l’absence ou la présence de petits joueurs; et insistera sur certains critères qui le serviront le mieux.
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec
« Les idées en l’ère – Il n’y en aura pas, de débat » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/354037/il-n-y-en...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
23:55 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
07 juillet 2012
Lier l'enseignement du français à celle des langues locales
- Les participants ont notamment proposé de ne jamais accorder à l’anglais le monopole dans l’enseignement des langues secondes et de lier l’enseignement du français en Afrique à celle des langues locales.
(Christian Rioux, dans Le Devoir du 7 juillet 2012.)
Je n'apprendrai pas à monsieur Rioux qu'enseignement est un nom masculin :
Les participants ont notamment proposé de ne jamais accorder à l’anglais le monopole dans l’enseignement des langues secondes et de lier l’enseignement du français en Afrique à celui des langues locales.
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec
« Forum mondial de la langue française – En route vers Kinshasa » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/354...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
23:58 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
06 juillet 2012
Rappel
- Les congrès annuels de la Fédération professionnelle des journalistes du Québec ne rataient jamais une occasion de nous rappeler à chacun de ses congrès que nous appartenions d’abord à une confrérie [...]
(Alain Saulnier, dans Le Devoir du 6 juillet 2012.)
Je verrais deux possibilités :
Les congrès annuels de la Fédération professionnelle des journalistes du Québec ne rataient jamais une occasion de nous rappeler à chacun de ses congrès que nous appartenions d’abord à une confrérie [...]
Les congrès annuels de La Fédération professionnelle des journalistes du Québec ne rataient jamais une occasion de nous rappeler, à chacun de ses congrès, que nous appartenions d’abord à une confrérie [...]
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec
« Médias – Les défis du journalisme québécois » : http://www.ledevoir.com/societe/medias/353973/les-defis-d...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
23:51 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
05 juillet 2012
Campagne buconique
- Le réalisateur Danny Boyle a voulu évoquer ainsi la buconique campagne anglaise.
(Jean Dion, dans Le Devoir du 4 juillet 2012.)
Il n'y a ni campagne ni peste buconique :
Cette campagne bucolique ne connut jamais la peste bubonique.
Le réalisateur Danny Boyle a voulu évoquer ainsi la bucolique campagne anglaise.
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec
« C'est du sport! – Faites vos Jeux » : http://www.ledevoir.com/sports/actualites-sportives/35378...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
23:55 Publié dans Cultiver le doute, On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
04 juillet 2012
Difficile à concevoir
- Coiffé du titre Dualité, le spectacle, qui a pris trois mois à concevoir et a coûté 1,5 million de dollars à concevoir [...]
(Nathalie Petrowski, dans La Presse du 4 juillet 2012.)
Je suggérerais :
Coiffé du titre Dualité, le spectacle, dont la conception a pris trois mois et coûté 1,5 million de dollars [...]
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec
« Moment Factory : huit minutes pour réinventer Atlantic City » : http://www.lapresse.ca/debats/chroniques/nathalie-petrows...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
23:55 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
03 juillet 2012
Sujets inversés
- Son domicile, où se trouve sa femme, sa mère et sa fille, était cerné vendredi par des dizaines de policiers [...]
(Agence France-Presse, dans Le Devoir du 28 avril 2012.)
Son domicile, où se trouvent sa femme, sa mère et sa fille, était cerné vendredi par des dizaines de policiers [...]
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec
« Chine – Un dissident aveugle s'évade et interpelle le gouvernement » : http://www.ledevoir.com/international/actualites-internat...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
23:55 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
02 juillet 2012
Elle se veux plus à droite
- [...] les conservateurs de Stephen Harper, issus de l'aile réformiste, qui se veux plus à droite.
(Hugo de Grandpré, dans La Presse du 20 juin 2012.)
Veux correspond aux deux premières personnes du singulier du présent de l'indicatif; à la troisième personne du singulier, on écrit veut :
[...] les conservateurs de Stephen Harper, issus de l'aile réformiste, qui se veut plus à droite.
- Lors des dernières élections provinciales, survenue en avril [...]
Lors des dernières élections provinciales, survenues en avril [...]
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec
« Le ministre Jason Kenney forcé de s'excuser » : http://www.lapresse.ca/actualites/quebec-canada/politique...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
23:55 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias