22 mai 2014
Il a mené une carrière qui l'a amenée à réfléchir
- [...] M. Ménard a mené une carrière fructueuse comme ministre, député bloquiste et bâtonnier du Québec, qui l’a amenée à réfléchir sur le rôle des prisons et de la police.
(Lisa-Marie Gervais, dans Le Devoir du 21 mai 2014.)
Deux observations :
- Il faudrait éviter d'utiliser les verbes mener et amener dans la même phrase.
- Le participe passé employé avec avoir ne s'accorde pas avec le sujet, mais avec le complément d'objet direct, si celui-ci est placé devant le verbe. La carrière a amené qui à réfléchir? M. Ménard, représenté par le pronom l'.
Je proposerais :
[...] M. Ménard a mené une carrière fructueuse comme ministre, député bloquiste et bâtonnier du Québec, qui l’a conduit à réfléchir sur le rôle des prisons et de la police.
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec
« Serge Ménard se vide le cœur » : http://www.ledevoir.com/societe/education/408760/printemp...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
03:16 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias