10 août 2014
Au 17e et au XVIIIe siècle
- « C’était un honnête homme de culture universelle au sens où on le définissait au 17e et au XVIIIe siècle », soutient son ami Jean Hénaire.
(Lisa-Marie Gervais, dans Le Devoir du 5 août 2014.)
Deux possibilités :
« C’était un honnête homme de culture universelle au sens où on le définissait au 17e et au 18e siècle », soutient son ami Jean Hénaire.
« C’était un honnête homme de culture universelle au sens où on le définissait au XVIIe et au XVIIIe siècle », soutient son ami Jean Hénaire.
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec
« Décès de Robert Cadotte, "mouton noir" de l’éducation » : http://www.ledevoir.com/societe/education/415171/deces-de...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
23:50 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias