Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

23 novembre 2014

À la condition si...

  • Les électeurs pourraient mieux comprendre que le gouvernement renie ses promesses électorales à la condition si on leur démontre qu’on n’est pas chaque fois en train de jeter le bébé avec l’eau du bain.
    (Bernard Descôteaux, dans Le Devoir du 22 novembre 2014.)

Les électeurs pourraient mieux comprendre que le gouvernement renie ses promesses électorales à la condition si on leur démontrait qu’on n’est pas chaque fois en train de jeter le bébé avec l’eau du bain.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Pigiste
Québec

« La promesse brisée » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/424646/gouvernem...

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

22 novembre 2014

Figures de proue

  • Poliment mais fermement, on a tour à tour rappelé aux figures de proue péquistes qu’à tant se préoccuper du « comment », on oubliait de mettre à jour le « pourquoi » de l’indépendance. On a aussi rappelé la difficulté qu’ils ont eue jusqu’à maintenant à tendre l’oreille.
    (Francine Pelletier, dans Le Devoir du 24 septembre 2014.)

Poliment mais fermement, on a tour à tour rappelé aux figures de proue péquistes qu’à tant se préoccuper du « comment », on oubliait de mettre à jour le « pourquoi » de l’indépendance. On a aussi rappelé la difficulté qu’elles ont eue jusqu’à maintenant à tendre l’oreille.

Poliment mais fermement, on a tour à tour rappelé aux figures de proue péquistes qu’à tant se préoccuper du « comment », on oubliait de mettre à jour le « pourquoi » de l’indépendance. On a aussi rappelé la difficulté que les dirigeants ont eue jusqu’à maintenant à tendre l’oreille.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Pigiste
Québec

« Le champ de ruines » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/419239/le-champ-...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

21 novembre 2014

Vous en comptez combien?

  • Le Minnesota, Nebraska, Massachusetts, Iowa et le New Jersey figurent parmi les cinq États américains les plus touchés, selon cette étude de 130 pages.
    (AFP dans le site du Devoir, le 17 novembre 2014 à 16 h 54.)

Je compte déjà cinq États; on ne peut donc pas dire qu'ils figurent parmi les cinq :

Le Minnesota, le Nebraska, le Massachusetts, l'Iowa et le New Jersey sont les cinq États américains les plus touchés, selon cette étude de 130 pages.

Je supprimerais américains, parce qu'on a clairement indiqué plus haut qu'il était question des États-Unis.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Pigiste
Québec

« 2,5 millions d’enfants américains ont vécu sans domicile fixe en 2013 » : http://www.ledevoir.com/international/etats-unis/424132/2...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

20 novembre 2014

Avec de l'imagination

  • [...] il n’est pas question dans un avenir prévisible de vendre de la publicité sur les uniformes des joueurs. Bien vu : vous imaginez le chandail de Canadien avec le logo de La Belle Province à la place du CH ou d’Ashton sur le maillot des futurs Nordiques?
    (Jean Dion, dans Le Devoir du 18 novembre 2014.)

Eh non, je n'arrive pas à imaginer le chandail de Canadien avec le logo d'Ashton sur le maillot des futurs Nordiques. Je ne m'avouerais pas vaincue, toutefois, si l'on écrivait tout bêtement :

Bien vu : vous imaginez le chandail de Canadien avec le logo de La Belle Province à la place du CH ou le maillot des futurs Nordiques avec celui d'Ashton?

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Pigiste
Québec

« Le Temple » : http://www.ledevoir.com/sports/hockey/424174/c-est-du-spo...http://www.ledevoir.com/sports/hockey/424174/c-est-du-spo...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

19 novembre 2014

C'est l'âge

  • Je préfère ça à les retrouver derrière un porno, l’âge moyen de cette initiation crue étant fixée à 11 ans, l’âge de mon B.
    (Josée Blanchette, dans Le Devoir du 14 novembre 2014.)

C'est l'âge moyen qui est fixé à 11 ans :

Je préfère ça à les retrouver derrière un porno, l’âge moyen de cette initiation crue étant fixé à 11 ans, l’âge de mon B.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Pigiste
Québec

« Fais pas le zozo avec ton zizi » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/423...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

18 novembre 2014

Cherchez l'aiguille

  • Il m'a fallu des jours pour éplucher tout ça, pour chercher une aiguille sous cette botte de foin, sans savoir s'il y avait une aiguille.
    (Mylène Moisan, dans Le Soleil du 16 novembre 2014.)

D'après le Multidictionnaire (aux articles « foin » et « aiguille »), le Petit Robert et le Grand Robert, chercher une chose difficile ou impossible à trouver, c'est chercher une aiguille dans une botte de foin (ou dans une meule de foin), et non pas sous une botte de foin :

Il m'a fallu des jours pour éplucher tout ça, pour chercher une aiguille dans cette botte de foin, sans savoir s'il y avait une aiguille.

Il y avait, disons, anguille sous roche...

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Pigiste
Québec

« Cherchez le parapluie » : http://www.lapresse.ca/le-soleil/opinions/chroniqueurs/20...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

17 novembre 2014

Un échec dont il n'a pas le luxe de se payer

Que ou dont; choix du pronom relatif; grammaire française; syntaxe.

  • Faire l’unanimité autour d’un projet de réforme n’est jamais possible. Par contre faire l’unanimité contre, comme dans le cas présent, accroît le risque d’un échec dont le réseau de la santé n’a pas le luxe de se payer.
    (Bernard Descôteaux, dans Le Devoir du 15 novembre 2014.)

D'un point de vue syntaxique, on peut dire soit que le réseau de la santé n'a pas le luxe de se payer un échec, soit qu'il ne peut pas se payer le luxe d'un échec; si on place échec devant le verbe, comme l'a fait l'éditorialiste, le pronom relatif qui le représente sera que ou dont, suivant qu'il est complément d'objet direct du verbe payer ou complément déterminatif du nom luxe :

Faire l’unanimité autour d’un projet de réforme n’est jamais possible. Mais faire l’unanimité contre, comme dans le cas présent, accroît le risque d’un échec que le réseau de la santé n’a pas le luxe [ou les moyens] de se payer.

Faire l’unanimité autour d’un projet de réforme n’est jamais possible. Mais faire l’unanimité contre, comme dans le cas présent, accroît le risque d’un échec dont le réseau de la santé ne peut pas se payer le luxe.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Pigiste
Québec

« Seul contre tous » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/423980/projet-de...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.