17 février 2015
Récemment, les cours devront aborder...
- Récemment, en raison des attentats à la rédaction de Charlie Hebdo et au supermarché casher de Paris, les cours d’éducation civique — qui ont les mêmes desseins que celui d’éthique et culture religieuse — devront davantage aborder la question des religions, selon de nouvelles consignes.
(Lisa-Marie Gervais, dans Le Devoir du 17 février 2015.)
Récemment veut dire « à une époque récente, depuis peu de temps » (Petit Robert); il ne peut donc se rapporter à un verbe au futur :
Je l'ai vue tout récemment. (Petit Robert.)
Une invention de la presse anglaise importée récemment. (Balzac, dans le Petit Robert.)
Je proposerais :
Depuis peu, en raison des attentats à la rédaction de Charlie Hebdo et au supermarché casher de Paris, les cours d’éducation civique — qui ont les mêmes desseins que celui d’éthique et culture religieuse — doivent davantage aborder la question des religions, selon de nouvelles consignes.
Dorénavant, en raison des attentats à la rédaction de Charlie Hebdo et au supermarché casher de Paris, les cours d’éducation civique — qui ont les mêmes desseins que celui d’éthique et culture religieuse — devront davantage aborder la question des religions, selon de nouvelles consignes.
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Réviseure pigiste
Québec
« Prof à tout faire » : http://www.ledevoir.com/societe/education/432071/prof-a-t...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
23:55 Publié dans Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias