17 juillet 2015
Malaise
- Et la vétérinaire soigne souvent les maîtres tout autant que leur animal de compagnie, car elle constate parfois que ceux-ci expriment physiquement un malaise dans la maison. « Dans le cas du chien paralysé, le monsieur n’avait pas fait le deuil de la mort de son père. Il était paralysé lui aussi. »
(Josée Blanchette, dans Le Devoir du 17 juillet 2015.)
Le démonstratif ne peut remplacer ici qu'un pluriel, les maîtres; d'après le contexte, il devrait toutefois renvoyer à leur animal de compagnie :
Et la vétérinaire soigne souvent les maîtres tout autant que leur animal de compagnie, car elle constate parfois que celui-ci exprime physiquement un malaise dans la maison. « Dans le cas du chien paralysé, le monsieur n’avait pas fait le deuil de la mort de son père. Il était paralysé lui aussi. »
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Réviseure pigiste
Québec
« La guérisseuse de nos amis » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/445...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
15:16 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias