Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

27 décembre 2015

Un cinquième

  • Un cinquième de ceux qui ne votent pas affirme qu’il ne sait pas où voter. Leurs noms sont absents de la liste électorale.
    (Jean-François Nadeau, dans Le Devoir du 20 octobre 2015.)

Le cinquième en question forme un groupe, mais ce groupe est composé d'individus, dont les noms sont absents – au pluriel – de la liste électorale; il me semblerait donc logique de s'en tenir au pluriel :

Un cinquième de ceux qui ne votent pas affirment qu’ils ne savent pas où voter. Leurs noms sont absents de la liste électorale.

Line Gingras
Québec

« Coup de poing » : http://www.ledevoir.com/politique/canada/453022/coup-de-p...

Traductrice agréée anglais-français, j'offre des services de révision comparative et de révision linguistique.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

23 décembre 2015

Une question de principe

  • En cela, ils tranchent avec les autres nord-américains chez qui l’idée de tolérance a hissé la liberté religieuse au rang de principe pour ainsi dire sacrée.
    (Antoine Robitaille, dans Le Devoir du 18 décembre 2015.)
  1. Nord-Américain, employé comme nom, prend deux majuscules.
  2. La liberté religieuse est vue comme un principe sacré.

Il fallait écrire :

En cela, ils tranchent avec les autres Nord-Américains, chez qui l’idée de tolérance a hissé la liberté religieuse au rang de principe pour ainsi dire sacré.

Line Gingras
Québec

« Injuste Justin » : http://www.ledevoir.com/politique/canada/458311/parallele...

Traductrice agréée anglais-français, j'offre des services de révision comparative et de révision linguistique.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

22 décembre 2015

Liberté de penser et d'expression

  • La liberté de penser et d’expression qui caractérise ce journal est inimaginable [...]
    (Guylaine Massoutre, dans Le Devoir du 19 décembre 2015.)

En théorie, les deux compléments de liberté pourraient être des verbes :

La liberté de penser et d’exprimer qui caractérise ce journal est inimaginable [...]

Je m'attendrais davantage à lire, cependant :

La liberté de pensée et d’expression qui caractérise ce journal est inimaginable [...]

Line Gingras
Québec

« Le métier fragile des journalistes » : http://www.ledevoir.com/culture/livres/458287/litterature...

Traductrice agréée anglais-français, j'offre des services de révision comparative et de révision linguistique.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.