11 mars 2016
Mauvaise langue
- Il y a quelques années, la Banque Nationale s’était retrouvée au centre d’une controverse quand on avait découvert que son premier vice-président aux technologies de l’information, John B. Cieslak, en poste depuis quatre ans, était unilingue anglophone et exigeait de nombreux employés de son département qu’ils travaillent dans cette langue.
(Michel David, dans Le Devoir du 10 mars 2016.)
L'anglophone n'est pas une langue :
[...] était unilingue anglophone et exigeait de nombreux employés de son service qu’ils travaillent en anglais.
Line Gingras
Québec
« Mauvais message » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/465091/mauvais-m...
Traductrice agréée anglais-français, j'offre des services de révision comparative et de révision linguistique.
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
02:25 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias