Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

29 avril 2009

Le pronom « en » et l'accord du participe passé

Pronom en; accord du participe passé employé avec l'auxiliaire avoir; grammaire française; orthographe d'accord.

Papistache m'a demandé s'il est vrai qu'on n'accorde jamais le participe passé avec le pronom « en ». J'ai consulté à ce sujet Le bon usage (douzième édition) et le Hanse-Blampain (quatrième édition). Grevisse nous dit, au paragraphe 910 : « Quand l'objet direct est le pronom personnel en, le participe reste d'ordinaire invariable » :

Des gens pareils, je n'en ai vu que dans les tableaux vénitiens. (Tharaud.)

J'en avais tant eu depuis, des élèves. (Morand.)

« Cependant, ajoute-t-il un peu plus loin, la règle n'est pas toujours appliquée, et il n'est pas rare qu'on traite en comme un autre pronom personnel et qu'on lui attribue le genre et le nombre du nom représenté » :

La peur a détruit plus de choses en ce monde que la joie n'en a créées. (Morand.)

Des gens comme nous en avons tant connus. (Péguy.)

Hanse et Blampain signalent également l'hésitation de l'usage (des auteurs font l'accord parce qu'ils ne considèrent pas le pronom en comme un « neutre » partitif), tout en concluant que « l'invariabilité du participe est correcte dans tous les cas »; certains grammairiens, estiment-ils, « proposent des distinctions que rien ne justifie ».

L'accord était autrefois facultatif, selon Grevisse.

Line Gingras
Québec

Les commentaires sont fermés.