Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

14 mars 2010

Elle?

  • C'est que l'éloignement de l'humain et de l'art du manuscrit n'est pas seulement en train de malmener les épaisseurs des pleins et des déliés et les belles rondes pleines de volutes, ou de sonner le glas des ligatures parfaites et des majuscules imposantes. Elle risque aussi à la longue de nuire à notre capacité collective de comprendre ce que toutes ces formes veulent dire. (Fabien Deglise, dans Le Devoir du 13 mars 2010.)

Il.

Line Gingras
Québec

« J'sais plus écrire - Est-ce la fin de l'écriture manuscrite? » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/284919/j-sais-plus-ecrire-est-ce-la-fin-de-l-ecriture-manuscrite

13 mars 2010

Le point de départ doit commencer

  • Le point de départ de tout pèlerinage en Terre Sainte doit commencer à Nazareth. (Émilie Folie-Boivin, dans Le Devoir du 13 mars 2010.)

Et où doit-il finir, ce point de départ?

On aurait pu écrire :

Le point de départ de tout pèlerinage en Terre Sainte doit être Nazareth.

Tout pèlerinage en Terre Sainte doit commencer à Nazareth.

Line Gingras
Québec

« Galilée » : http://www.ledevoir.com/loisirs/voyage/284822/galilee

12 mars 2010

Ils s'étaient montrés froid

  • ... Clotaire Rapaille a tenu à rassurer les publicitaires de Québec qui s'étaient d'abord montrés froid par rapport à son embauche. (Pierre-André Normandin, dans Le Soleil du 11 mars 2010.)

Se montrer est un verbe attributif; quant à froid, ce n'est pas un adverbe, mais un adjectif attribut, variable en genre et en nombre. Qui donc s'était montré froid? Les publicitaires : froids.

On écrirait de même :

Lorsque Pierre est rentré ivre mort à trois heures du matin, sa femme s'est montrée plutôt froide.

Line Gingras
Québec

« Rapaille confiera la "clé" de Québec aux publicitaires de la capitale » : http://www.cyberpresse.ca/le-soleil/actualites/societe/201003/10/01-4259380-rapaille-confiera-la-cle-de-quebec-aux-publicitaires-de-la-capitale.php

11 mars 2010

Veste par balle

Veste pare-balle; veste pare-balles; gilet pare-balle; gilet pare-balles; bulletproof vest; calque; anglicisme; orthographe.

  • Ces hommes munis d'oreillette et de veste par balle ont escorté Jean-Loup Lapointe et sa collègue Stéphanie Pilotte à l'extérieur, sans rien dire, comme s'il y avait une menace immédiate à leur sécurité. (Caroline Touzin, dans La Presse du 10 mars 2010.)

D'après le Grand dictionnaire terminologique, bulletproof vest se traduit par gilet pare-balles, et non par veste pare-balles.

On écrit :

Gilet pare-balles. (Petit Robert 2007.)
Un gilet pare-balles, des gilets pare-balles. (Multidictionnaire, quatrième édition.)

Étant donné l'exemple relevé dans La Presse, je ne crois pas inutile de signaler que, dans le terme à l'étude, nous n'avons pas affaire à la préposition par, mais au verbe parer.

Enfin, certains voudront peut-être se conformer aux rectifications de l'orthographe, selon lesquelles on peut écrire pare-balle au singulier, et pare-balles au pluriel.

Line Gingras
Québec

« La mère de Fredy Villanueva s'effondre à l'enquête » : http://www.cyberpresse.ca/dossiers/villanueva-lenquete/201003/10/01-4259275-la-mere-de-fredy-villanueva-seffondre-a-lenquete.php?utm_categorieinterne=trafficdrivers&utm_contenuinterne=cyberpresse_les-plus-populaires-title_article_ECRAN1POS1

10 mars 2010

Survenue, survenue

  • Beaucoup de lois environnementales ont été votées depuis la catastrophe de Bhopal — survenue en 1984 quand une fuite de gaz toxique est survenue à l'usine de la Union carbide... (Guy Taillefer, dans Le Devoir du 9 mars 2010.)

... survenue en 1984 quand une fuite de gaz toxique s'est produite à l'usine de la Union Carbide...

Line Gingras
Québec

« À quand un parti vert en Inde? » : http://www.ledevoir.com/international/asie/284600/a-quand-un-parti-vert-en-inde

08 mars 2010

S'arracher les cheveux de la tête

  • Quatre ans plus tard, Chris Alexander s'arrache encore les cheveux de la tête quand il y pense. (Alec Castonguay, dans Le Devoir du 6 mars 2010.)

Tel crime fait dresser les cheveux sur la tête; cependant, d'après ce que je vois dans le Petit Robert, le Lexis et le Trésor de la langue française informatisé, on s'arrache les cheveux, sans précision superflue :

Le misérable s'arrachait les cheveux et se tordait les bras. (Verne, dans le Trésor.)

Line Gingras
Québec

« Les leçons du conflit en Afghanistan » : http://www.ledevoir.com/international/actualites-internationales/284444/les-lecons-du-conflit-en-afghanistan