28 avril 2013
Le rythme avait cessé
- Selon l’ONG, le rythme des expulsions avait pourtant ralenti et presque cessé au cours de 2012.
(Claude Lévesque, dans Le Devoir du 24 avril 2013.)
Un rythme s'accélère ou ralentit; il me semble cependant qu'il n'a lui-même ni commencement ni fin :
Selon l'ONG, le rythme des expulsions avait pourtant ralenti, et elles avaient presque cessé au cours de 2012.
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec
« Haïti – Perdre son abri de fortune » : http://www.ledevoir.com/international/actualites-internat...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
06:20 Publié dans Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
27 avril 2013
Ce faisant, leur geste...
- Bersani et toute la direction du parti ont démissionné.
Ce faisant, leur geste a mis en relief la profondeur des divisions qui caractérisent le PD.
(Serge Truffaut, dans Le Devoir du 24 avril 2013.)
Ce faisant et leur geste font pléonasme. Il suffisait d'écrire :
Bersani et toute la direction du parti ont démissionné.
Leur geste a mis en relief la profondeur des divisions qui caractérisent le PD.
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec
« L’Italie sans tête – Impasse à Rome » : http://www.ledevoir.com/international/europe/376476/impas...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
03:29 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent
26 avril 2013
Il se livrera à un « filibuster »
Filibuster; anglicisme.
- Autant dire que le PLQ, qui soutient être absolument en désaccord avec le principe même de ce projet de loi, ne laissera rien passer, multipliera les propositions de modifications; se livrera, en somme, à un « filibuster ».
(Antoine Robitaille, dans Le Devoir du 25 avril 2013.)
Se livrer à un « filibuster », c'est se livrer à une obstruction systématique, d'après TERMIUM et Le grand dictionnaire terminologique.
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec
« Le PLQ et le projet de loi 14 – Rompre avec la loi 101 » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/376585/rompre-av...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
01:25 Publié dans Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
25 avril 2013
Perdre le nord
- Je lui ai demandé en quoi sa pratique différait de celle de ses collègues européens ou nords-américains [...]
(Pierre Foglia, dans La Presse du 23 avril 2013.)
En Irak ou ailleurs, il n'y a pas plus de médecins nords-américains que d'avocates nordes-américaines :
L'économie nord-américaine. Les Nord-Américains. (Petit Robert.)
Je lui ai demandé en quoi sa pratique différait de celle de ses collègues européens ou nord-américains [...]
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec
« La chasse aux lièvres » : http://www.lapresse.ca/debats/chroniques/pierre-foglia/20...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
08:50 Publié dans Cultiver le doute, On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
24 avril 2013
Un contrôle accru de la croissance
- Ajoutez à cela un contrôle accru de la croissance des coûts de santé [...]
(Amélie Daoust-Boisvert, dans Le Devoir du 24 avril 2013.)
Accru et croissance étant de la même famille, il faut éviter de les employer si près l'un de l'autre. On aurait pu écrire, par exemple :
Ajoutez à cela un meilleur contrôle de la croissance des coûts de santé [...]
Ajoutez à cela un contrôle plus serré de la croissance des coûts de santé [...]
Ajoutez à cela un contrôle accru de la hausse des coûts de santé [...]
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec
« Assurance autonomie – Québec économisera à terme 3,3 milliards par année » : http://www.ledevoir.com/societe/sante/376527/quebec-econo...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
02:13 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
23 avril 2013
Un oubli
- Tourtière, poulet fourré au homard et au foie gras, jambon fumé et plein d'autres trucs que j'ai oublié : manger à la cabane est une sorte d'attentat contre les artères.
(Patrick Lagacé, dans La Presse du 20 avril 2013.)
Le participe passé employé avec avoir, ne l'oublions pas, doit s'accorder avec le complément d'objet direct, si celui-ci précède le verbe. J'ai oublié quoi? Plein d'autres trucs :
Tourtière, poulet fourré au homard et au foie gras, jambon fumé et plein d'autres trucs que j'ai oubliés : manger à la cabane est une sorte d'attentat contre les artères.
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec
« Le Québec à la cabane » : http://www.lapresse.ca/debats/chroniques/patrick-lagace/2...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
07:16 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
22 avril 2013
Où sont passés les médecins?
-
Il y a 21 mois, Alexis Guimond se trouvait plongé dans un coma. Il avait été victime d'un accident vasculaire cérébral (AVC) alors qu'il roulait en vélo de montagne dans le parc de la Gatineau.
Les médecins ne croyaient pas qu'il marcherait à nouveau. Il lui avait même présenté un fauteuil roulant, quelques jours après son réveil.
(Martin Comtois, dans Le Droit du 21 avril 2013. Les deux paragraphes qui précèdent sont les premiers de l'article.)
Le contexte l'indique clairement : ce sont les médecins qui avaient présenté à leur patient un fauteuil roulant. Il fallait écrire :
Les médecins ne croyaient pas qu'il marcherait à nouveau. Ils lui avaient même présenté un fauteuil roulant, quelques jours après son réveil.
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec
« Gatineau a son "Petit Miracle" » : http://www.lapresse.ca/le-droit/sports/autres-sports/2013...
Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.
05:12 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias