Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

25 mai 2014

Populations

  • Quand des populations entières prennent la route pour fuir l’horreur, portant sur leurs épaules le peu de choses qu’ils essaieront de sauver pour survivre, on ne peut plus parler de jardin de roses.
    (Lise Payette, dans Le Devoir du 16 mai 2014.)

Quand des populations entières prennent la route pour fuir l’horreur, portant sur leurs épaules le peu de choses qu’elles essaieront de sauver pour survivre, on ne peut plus parler de jardin de roses.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Et vous? Vous arrivez à dormir? » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/408445/et-vous-v...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

23 mai 2014

Étourderie

  • Si la députée de Laviolette entretenait encore le moindre espoir de réintégrer le Conseil des ministres, elle ne devrait plus se faire d’illusions. Jusqu’à plus ample informé, M. Couillard ne semble toutefois pas croire que son étourderie mérite d’être exclue du caucus.
    (Michel David, dans Le Devoir du 17 mai 2014.)

Ce n'est pas l'étourderie de la députée de Laviolette qui pourrait être exclue du caucus, mais la députée elle-même; je proposerais :

Si la députée de Laviolette entretenait encore le moindre espoir de réintégrer le Conseil des ministres, elle ne devrait plus se faire d’illusions. Jusqu’à plus ample informé, M. Couillard ne semble toutefois pas croire que son étourderie lui mérite d’être exclue du caucus.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« L'étourdie » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/408540/l-etourdie

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

22 mai 2014

Il a mené une carrière qui l'a amenée à réfléchir

  • [...] M. Ménard a mené une carrière fructueuse comme ministre, député bloquiste et bâtonnier du Québec, qui l’a amenée à réfléchir sur le rôle des prisons et de la police.
    (Lisa-Marie Gervais, dans Le Devoir du 21 mai 2014.)

Deux observations :

  1. Il faudrait éviter d'utiliser les verbes mener et amener dans la même phrase.
  2. Le participe passé employé avec avoir ne s'accorde pas avec le sujet, mais avec le complément d'objet direct, si celui-ci est placé devant le verbe. La carrière a amené qui à réfléchir? M. Ménard, représenté par le pronom l'.

Je proposerais :

[...] M. Ménard a mené une carrière fructueuse comme ministre, député bloquiste et bâtonnier du Québec, qui l’a conduit à réfléchir sur le rôle des prisons et de la police.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Serge Ménard se vide le cœur » : http://www.ledevoir.com/societe/education/408760/printemp...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

20 mai 2014

Pas si fort

  • Ils sont les vieux, nous sommes donc les jeunes. Fort de cette énergie et de ce dynamisme qui nous caractérisent, nous puisons ou laissons à notre guise, dans leur marché aux puces du temps qui passe, ce qui fait ou non notre bonheur.
    (Jean-Jacques Stréliski, dans Le Devoir du 12 mai 2014.)

L'adjectif doit s'accorder avec le pronom nous, qui a ici valeur de pluriel :

Ils sont les vieux, nous sommes donc les jeunes. Forts* de cette énergie et de ce dynamisme qui nous caractérisent, nous puisons ou laissons à notre guise, dans leur marché aux puces du temps qui passe, ce qui fait ou non notre bonheur.

  • Ce qui se passe à Radio-Canada en est l’illustration formelle. Couper dans la jeunesse, c’est bel et bien couper dans leur avenir. Tout un symbole.

Ce qui se passe à Radio-Canada en est l’illustration formelle. Couper dans la jeunesse, c’est bel et bien couper dans son* avenir. Tout un symbole.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

* Le 21 mai 2014 à 22 h, je vois que la correction a été apportée.

« Les vieux pays » : http://www.ledevoir.com/societe/medias/408027/question-d-...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.