Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

05 octobre 2014

Et clique et clic

Clique de souris, clic de souris; homonymes; orthographe.

  • Ceux-ci pourront enregistrer leur vote par le biais d’un coup de fil ou d’un clique de souris du 13 au 15 mai.
    (Encadré accompagnant un article de Marco Bélair-Cirino dans le site du Devoir, le 4 octobre 2014 à 17 h 22.)

Deux observations :

1. Un biais, j'en ai déjà parlé ici, est un moyen détourné.

2. L'orthographe établit une distinction entre, disons, la clique du Plateau et un clic de souris.

On pouvait écrire :

Ceux-ci pourront enregistrer leur vote au moyen d'un coup de fil ou d’un clic de souris du 13 au 15 mai.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« L'affrontement entre Lisée et Péladeau éclate au grand jour » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/420276/course-a-...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

04 octobre 2014

Prépositions manquantes

  • Selon ce dernier, la CEIC a carrément négligé des preuves cruciales provenant l’opération policière Diligence. Ce faisant, la CEIC aura épargné le parti au pouvoir. L’enquêteur doute même que la Commission puisse remplir le mandat confié le 9 novembre 2011, soit de « dresser un portrait » des stratagèmes collusions et de corruption dans l’octroi et la gestion de contrats publics.
    (Antoine Robitaille, dans Le Devoir du 17 septembre 2014.)

Selon ce dernier, la CEIC a carrément négligé des preuves cruciales provenant de l’opération policière Diligence. Ce faisant, la Commission aura épargné le parti au pouvoir. L’enquêteur doute même qu'elle puisse remplir le mandat confié le 9 novembre 2011, soit de « dresser un portrait » des stratagèmes de collusion et de corruption dans l’octroi et la gestion de contrats publics.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Une CPAC? » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/418628/commissio...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

03 octobre 2014

Qualificatif

  • En fait, il était très grandement temps que la Commission européenne (CE) « s’attaque », pour reprendre le qualificatif employé, à la culture de l’optimisation fiscale chérie par les gouvernements irlandais, néerlandais et luxembourgeois au bénéfice, énormes au demeurant, des multinationales américaines en général et d’Apple en particulier.
    (Serge Truffaut, dans Le Devoir du 3 octobre 2014.)

S'attaque n'est pas un qualificatif :

En fait, il était très grandement temps que la Commission européenne (CE) « s’attaque », pour reprendre le verbe employé, à la culture de l’optimisation fiscale chérie par les gouvernements irlandais, néerlandais et luxembourgeois au bénéfice, énorme au demeurant, des multinationales américaines en général et d’Apple en particulier.

En fait, il était très grandement temps que la Commission européenne (CE) « s’attaque », pour reprendre le terme employé, à la culture de l’optimisation fiscale chérie par les gouvernements irlandais, néerlandais et luxembourgeois au bénéfice, énorme au demeurant, des multinationales américaines en général et d’Apple en particulier.

Un qualificatif n'exprime pas une action, mais une manière d'être; le Multidictionnaire propose comme exemples l'expression poule mouillée et l'adjectif gentil.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Perverse fiscalité » : http://www.ledevoir.com/international/actualites-internat...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

02 octobre 2014

À leur risque et péril

À leur risque et péril, à leurs risques et périls.

  • Les journalistes indépendants, eux, n’ont rien de tel. Ils y vont à leur risque et péril.
    (Jean-Frédéric Légaré-Tremblay citant Alain Saulnier, dans Le Devoir du 1er octobre 2014.)

D'après les dictionnaires que j'ai consultés, on écrit toujours cette expression au pluriel, sous ses différentes formes : à leurs risques et périls, à ses risques et périls, à mes risques et périls, aux risques et périls de... :

Faire quelque chose à ses risques et périls. (Petit Robert.)

Si vous skiez en pleine tempête, c'est à vos risques et périls. (Multidictionnaire, à l'article « risque ».)

À nos risques et périls, nous enfreignons cette défense. (Hugo dans le Grand Robert, à l'article « merde ».)

La marchandise sortie du magasin du vendeur ou de l'expéditeur voyage, s'il n'y a convention contraire, aux risques et périls de celui à qui elle appartient [...] (Code de commerce dans le Grand Robert, à l'article « expéditeur ».)

Dans l'ordre des activités strictement temporelles, sociales et politiques, il est normal que l'initiative vienne d'en bas, je veux dire des laïques agissant à leurs risques et périls. (Maritain dans le Trésor de la langue française informatisé, à l'article « péril ».)

Il fallait écrire :

Les journalistes indépendants, eux, n’ont rien de tel. Ils y vont à leurs risques et périls.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« La victoire de la désinformation? » : http://www.ledevoir.com/international/actualites-internat...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

01 octobre 2014

Trop de soutien

  • Le gouvernement a décidé de sous-traiter sa politique à des organismes de soutien à l’entrepreneuriat, soutient-il, sans faire connaître clairement la sienne.
    (Karl Rettino-Parazelli et Marco Fortier, dans Le Devoir du 30 septembre 2014.)

Quelques possibilités :

Le gouvernement a décidé de sous-traiter sa politique à des organismes d'appui à l’entrepreneuriat, soutient-il, sans faire connaître clairement la sienne.

Le gouvernement a décidé de sous-traiter sa politique à des organismes d'aide à l’entrepreneuriat, soutient-il, sans faire connaître clairement la sienne.

Le gouvernement a décidé de sous-traiter sa politique à des organismes de soutien à l’entrepreneuriat, affirme-t-il, sans faire connaître clairement la sienne.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Pierre Karl Péladeau contre l’austérité » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/419773/pierre-ka...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

30 septembre 2014

Accusations

  • Magnotta fait face à des accusations de meurtre prémédité, d’outrage à un cadavre, de production de matériel obscène, d’utilisation de la poste pour le publier et d’avoir harcelé le premier ministre Stephen Harper [...]
    (Sidhartha Banerjee, PC, dans le site du Devoir, le 28 septembre 2014 à 18 h 7.)

La dernière accusation devrait être exprimée au moyen d'un substantif, comme les précédentes. On aurait pu écrire, par exemple :

Magnotta fait face à des accusations de meurtre prémédité, d’outrage à un cadavre, de production de matériel obscène, d’utilisation de la poste pour le publier et de harcèlement à l'endroit du premier ministre Stephen Harper [...]

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Le procès de Magnotta doit commencer lundi » : http://www.ledevoir.com/societe/justice/419685/le-proces-...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.