28 octobre 2012
Courrez la chance de gagner...
Courrez, courez; le verbe courir à l'impératif; orthographe.
Un salon de coiffure m'a envoyé une invitation qui a fait chou blanc en ce qui me concerne : Courrez la chance de gagner...
On écrit vous courrez au futur simple : En réservant tôt, vous courrez la chance de gagner...
À l'impératif, toutefois, il faut un seul r : Courez, courez vite si vous le pouvez... (Guy Béart.)
L'annonce aurait dû se lire : Courez la chance de gagner...
Un grand classique!
Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec
03:26 Publié dans Cultiver le doute, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, publicité
03 décembre 2011
L'industrie de la litière étend sa gamme de produits
Un ami lecteur me signale cette publicité qui ne laissera pas indifférents les plus coquets des minous :
- Litière pour chat parfumé
J'ai bien peur que Léolo, comme les autres chats de ma ruelle, ne porte pas de sent-bon; tant pis, il devra se contenter d'une très ordinaire litière pour chat non parfumée.
Line Gingras
Québec
http://www.home-boulevard.com/hygiene-animale/21391-litie...
23:55 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, publicité
28 avril 2010
Du vent!
« En Vent Maintenant », voilà ce que je viens de lire dans une publicité de la compagnie Dell. (Site du Devoir, 28 avril 2010.)
21:40 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Tags : langue française, publicité, presse, médias
14 août 2009
Un coca sans sucres pour les températures chaudes
Vous trouverez dans les commentaires, à cette adresse, quelques réflexions – un peu rapides il est vrai – sur des questions d'une brûlante actualité.
04:48 Publié dans Cultiver le doute | Lien permanent | Tags : langue française, grammaire, journalisme, publicité
22 novembre 2008
Cela va de soit
Cela va de soit ou cela va de soi; aller de soit ou aller de soi; orthographe.
En lisant un article dans le site Internet du Devoir, je suis tombée jeudi (20 novembre) sur un message publicitaire de la société Cogeco :
... Cela va de soit, non?
Eh bien non, cela ne va pas de soit : la locution s'écrit cela va de soi, sans « t ». Consulter par exemple le Petit Robert ou le Multidictionnaire, à l'article « soi ».
Je n'ai pas revu cette annonce depuis; bravo si on l'a déjà retirée!
Line Gingras
Québec
00:05 Publié dans Cultiver le doute | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, orthographe, publicité, médias
24 mai 2007
Publicité honteuse
Vu aujourd'hui, à la page des blogues du réseau Canoë, cette publicité de la société Old Spice, en belles majuscules bien lisibles :
« Apprend-le, vit-le, mesure-le... »
J'ignore ce qu'il s'agit d'apprendre ou de vivre, je ne veux pas savoir ce qu'on incite à mesurer. Mais je signale qu'il fallait écrire : Apprends-le, vis-le, mesure-le.
Un sur trois.
Line Gingras
Québec
23:55 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, orthographe, publicité, médias