Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

14 septembre 2006

Panacée universelle

Panacée universelle; pléonasme; usage.

«Remarquez, le scénario est éminemment classique : le tourisme considéré comme panacée universelle pour panser les plaies de secteurs moribonds, on a déjà vu ça.» (Diane Précourt.)

Je lis dans le Petit Robert qu'une panacée est un «remède universel». L'expression panacée universelle, très courante, est donc pléonastique, même si Balzac lui-même l'a employée :

Les savants prétendaient qu'il avait trouvé la panacée universelle.

Hanse et Blampain conseillent de l'éviter, mais signalent qu'elle se rencontre depuis longtemps «chez d'excellents auteurs».

* * * * *

«Pendant ce temps, une certaine intelligentsia martiniquaise observe du coin de l'oeil toute l'agitation autour de son industrie touristique. Elle redoute comme la peste un envahissement par des hordes de bronzés visitant ce petit paradis gorgés de son soleil mais la tête vide de son pays

De toute évidence, on a voulu dire : Elle redoute comme la peste un envahissement de son pays par des hordes de bronzés visitant ce petit paradis, gorgés de son soleil mais la tête vide.

Line Gingras
Québec

«Voyageries - Les démons du paradis» : http://www.ledevoir.com/2006/09/09/117531.html?338

Commentaires

Bonjour, Choubine

C'est comme "au jour d'aujourd'hui", très couramment utilisé dans le langage courant.

Bien heureux de continuer à te lire, ici. :)

Écrit par : Alérion | 14 septembre 2006

Bonjour Alérion,

Je me demandais qui serait le premier! Ça sent drôlement la peinture, hein?

Écrit par : Choubine | 14 septembre 2006

oui,
et d'une de mes couleurs préférées, l'ocre et ses variations font ressortir de la chaleur et du calme :)

Écrit par : Alérion | 14 septembre 2006

Je vais attendre un peu avant de changer quelque chose dans ma blogoliste puisque le déménagement définitif n'est pas certain. Une chose est sûre : l'ocre ici est nettement plus lisible que les dégueulasseries d'autres blogues en jaune pâle, mauve pâle, rose pâle, vert pâle, et ce qui importe c'est d'être lisible.

Écrit par : Dominique | 15 septembre 2006

Je comprends très bien que vous trouviez plus sage d'attendre; les deux blogues sont liés, de toute façon. (Et je continue de mettre à jour l'index des billets sur des questions de langue.)

Merci encore pour les indications que vous m'avez données. Ah, si je pouvais transporter tous mes billets en criant lapin, comme on dit chez nous!

Écrit par : Choubine | 15 septembre 2006

On dirait que j'avais perdu la trace de ce « blogue-notes » ; je suis ravi de le redécouvrir ;o)

Écrit par : Alcib | 16 septembre 2006

Et moi, ravie de vous voir ici...

Écrit par : Choubine | 16 septembre 2006

Les commentaires sont fermés.