Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

07 février 2007

Aller en élection, aller en élections

Impropriété.

« Le chef bloquiste Gilles Duceppe s’est surpris que le premier ministre du Québec ne fasse plus du dépôt du budget fédéral une condition sine qua non pour aller en élection... » (Antoine Robitaille.)

Selon Marie-Éva de Villers, aller en élections est une impropriété. Ce tour est également tenu pour fautif par Camil Chouinard; il faudrait dire plutôt décréter des élections, déclencher des élections.

Line Gingras
Québec

« Charest exaspère ses adversaires » : http://www.ledevoir.com/2007/02/06/130089.html

Commentaires

Encore une expression sans doute québécoise que je ne connaissais pas et que je trouve TRÈS savoureuse
Line, on va presque regretter votre chasse pour le "bon" Français...
Jusqu'où aller dans vos rectifications sans mettre en cause votre propre patrimoine linguistique ?
Si je devais voter ce serait pour monsieur Robitaille !

Écrit par : Rosa | 07 février 2007

C'est encore moi !
Ayant lu l'article je trouve encore plus savoureux ce débat sur une date à trouver pour des élections...
C'est aussi difficile de choisir une date pour se marier ?

Écrit par : Rosa | 07 février 2007

En fait, Rosa, l'expression d'hier, «appeler une assemblée», je ne la connaissais pas; celle d'aujourd'hui, je l'ai déjà entendue. J'avoue que (comme c'est très souvent le cas) je n'étais pas certaine de ce que j'allais trouver dans les ouvrages de langue : ces tours - surtout «appeler une assemblée», en raison de sa ressemblance avec l'équivalent anglais - m'ont semblé bizarres au premier abord; c'est pourquoi je les ai vérifiés. Il me serait difficile, par conséquent, de les considérer comme faisant partie de mon patrimoine linguistique; ce sont plutôt, en ce qui me concerne, des corps étrangers. Cela dit, je n'ai consulté là-dessus que quelques ouvrages, et je ne sais donc pas ce que donneraient des recherches plus poussées. Le point de vue que je propose est celui des auteurs consultés; il me paraît prudent de le suivre.

Je crois que monsieur Robitaille, le journaliste que je cite, a pu être influencé par monsieur Gilles Duceppe, chef du Bloc québécois, qui emploie lui-même le tour «aller en élection».

Écrit par : Choubine | 07 février 2007

Pour ce qui est du choix de la date fatidique, je pense que la question procure sans doute plus de malicieux plaisir au premier ministre qu'aux futurs mariés...

Écrit par : Choubine | 07 février 2007

Il n'empêche... On peut utiliser l'expression aller (se rendre) aux élections, aux urnes, à l'élection. C'est la préposition qui ne convient pas Toutefois, cela rend moins l'idée d'élections anticipées et surtout de maîtrise du calendrier. Il y a une autre tournure singulière dans la phrase “s'est surpris”. Non, il a été surpris ou bien plutôt il s'est étonné (on connaît la fameuse anecdote fausse de Littré corrigeant le langage de sa femme alors qu'il l'avait trouvée au lit avec un amant).

Écrit par : Dominique | 07 février 2007

Donc en fait "aller en élections" serait bien une expression québécoise... Autre question : peut-on parler d'anglicisme, au sens strict du terme, pour une expression comme "appeler une assemblée" qui est composée de mots français ?

Écrit par : Rosa | 07 février 2007

Peut-on parler d'anglicisme pour une expression comme «appeler une assemblée»? Oui, c'est une forme particulière d'anglicisme qu'on appelle un calque lexical : on utilise un mot français - ici, le verbe «appeler» - dans un sens qu'il n'a pas normalement, mais que possède son équivalent anglais. C'est que les deux mots peuvent souvent se traduire l'un par l'autre, mais pas toujours.

Écrit par : Choubine | 07 février 2007

À première vue, Dominique, «s'est surpris que» me paraît étrange à moi aussi. Autre sujet de recherche...

Écrit par : Choubine | 07 février 2007

Il n'empêche que ça me plaît "aller en élections", il y a un côté dynamique, du genre "quand faut y aller faut y aller" (je ne sais pas reproduire la contraction de l'oral...)

Écrit par : Rosa | 07 février 2007

Aller en voyage, c'est bien mieux...

Écrit par : Choubine | 07 février 2007

Bonjour Line. J'avoue qu'il y avait longtemps que je n'étais venue te lire, je lis trop de blogues, je m'éparpille. Mais me revoici. Je viens te faire les salutations de Sandra, la camionneuse! Pour la première fois, hier soir, je suis sortie de mon antre et j'ai participé au Yulblog, la rencontre mensuelle de blogueurs montréalais. Il y avait tellement de monde, plusieurs habitués m'ont dit qu'ils n'avaient jamais vu ça! C'est très facile de parler avec tout le monde, personne n'est vraiment intimidant, même les «vedettes». J'ai dit à Sandra que je t'ai retrouvée grâce à son blogue et elle m'a demandé de saluer Choubine de sa part. À la prochaine!

Écrit par : Panthère rousse | 08 février 2007

Salut, la Panthère! Je n'ai eu l'occasion de rencontrer qu'une blogueuse - Danaée, de «Soleil en tête», qui est venue en décembre au concert de l'ensemble vocal dont je fais partie. C'était trop court, mais vraiment bien. J'aimerais que nous puissions nous reprendre, lorsque les choses iront mieux pour elle.

Peut-être aurons-nous aussi la joie de nous voir (mais pas à une fête où il y a beaucoup de monde), la prochaine fois que tu viendras à Québec?

J'ai voulu laisser un message dans le carnet de Sandra, l'autre jour, mais pas moyen...

Écrit par : Choubine | 09 février 2007

Les commentaires sont fermés.