Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

25 décembre 2007

Aux détriments de

Aux détriments de ou au détriment de; orthographe.

« Si Québec consent à délier les cordons de sa bourse, il faudra toutefois que cela se fasse en surplus, a prévenu Mme Daoust. "Si jamais on décidait de financer notre organisme à la hauteur de nos besoins, il ne faudrait pas que cela se fasse aux détriments des autres organismes, comme c'est arrivé dans le passé." » (Louise-Maude Rioux Soucy.)

On écrit aux dépens de, à ses dépens, mais au détriment de, à son détriment :

Comme Antipas jurait qu'il ferait tout pour l'Empereur, Vitellius ajouta : - "Même au détriment des autres?" (Flaubert, dans le Petit Robert.)

Ce choix a été fait au détriment des adultes, mais à l'avantage des enfants. (Multidictionnaire.)

Abaisser les prix au détriment de la qualité. (Lexis.)

L'erreur est-elle à votre avantage ou à votre détriment? (Lexis.)

Menace de gelée, qui s'est réalisée dans la nuit au détriment de ce pauvre pays. (Delacroix, dans le Trésor de la langue française informatisé.)

Line Gingras
Québec

« Maison du partage d'Youville - Une banque alimentaire menacée de fermeture à la veille des Fêtes » : http://www.ledevoir.com/2007/12/21/169455.html

Commentaires

Chère Choubine,
Comme il s'agit ici d'orthographe, j'ai fait un nouvel essai.
Dans le dictionnaire TLF, je trouve, encadré de deux paragraphes (concernant le nom au singulier et au pluriel), le cas qui nous occupe: "Au détriment de. Locution prépositionnelle marquant une corrélation entre deux éléments, en introduisant l'élément défavorisé par rapport à l'élément favorisé..." Suivent alors des exemples d'Eugène Delacroix, de Martin du Gard, de Charles de Gaulle.
Impeccable, il me semble!
J'essaie alors la correction automatique.
Désillusion: la phrase erronée est considérée comme tout aussi bonne que la phrase correcte!
Les aides à la dactylographie ne peuvent donc servir que pour corriger les erreurs grossières (fautes d'inattention).
Donc: le "Cordial" pour l'orthographe et le "Bon usage" pour la grammaire.
Amitiés
P.S. Je comprends que les enfants de Flandre réussissent mieux leurs études (même en sciences exactes) que ceux de Wallonie: la langue occupe trop de place dans le cerveau des petits francophones! J'ai de la chance d'être Flamand!

Écrit par : Armand | 26 décembre 2007

Euh..., peut-être, mais devant l'excellente qualité de votre français, je dirais que cette langue occupe beaucoup de place dans votre cerveau, aussi!

Écrit par : Choubine | 26 décembre 2007

Les commentaires sont fermés.