24 janvier 2010
Un combat bien mené
- Robert Savoie, qui, avec Joseph Rouleau, avait mené le combat menant à la création de cette nouvelle institution, s’était vu confier le rôle du sacristain. (Christophe Huss, dans Le Devoir du 23 janvier 2010.)
Je suggérerais :
... avait mené le combat conduisant...
Line Gingras
Québec
« OPÉRA à Montréal : 30 ans d’histoire tourmentée » : http://www.ledevoir.com/culture/musique/281628/opera-a-montreal-30-ans-d-histoire-tourmentee
03:21 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
23 janvier 2010
Interdire ou ne pas interdire
- Mme David a soutenu en essence que le fait d'interdire tout signe religieux dans l'espace public ne constituait pas un tort aussi grand que celui de l'interdire et qu'il fallait davantage réfléchir aux conséquences de l'exclusion. (Lisa-Marie Gervais, dans Le Devoir du 23 janvier 2010.)
Qu'est-ce que madame David a bien pu dire?
* * * * *
Je note le 25 janvier que la rédaction du Devoir a fait paraître ce rectificatif :
Dans le texte intitulé « La laïcité est dans l’impasse », publié dans notre édition de samedi, une erreur s’est glissée dans une phrase, laissant entendre que Québec solidaire n’était pas en accord avec le port de signes religieux dans l’espace public. Nous aurions dû écrire : « Françoise David a soutenu que le fait d’interdire tout signe religieux dans l’espace public constituait un plus grand tort que d’en permettre quelques-uns. » Nos excuses.
Merci pour ces précisions.
Line Gingras
Québec
« La laïcité est dans l'impasse » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/281707/la-laicite-est-dans-l-impasse
04:04 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
22 janvier 2010
Commandé, l'analyse
- Commandé au Dispensaire diététique de Montréal (DDM), cette analyse des pratiques alimentaires et de la perception de l'alimentation... (Fabien Deglise, dans Le Devoir du 22 janvier 2010.)
« Le participe passé employé sans auxiliaire ou avec l'auxiliaire être s'accorde comme un adjectif », peut-on lire dans Le bon usage (paragraphe 904 de la douzième édition). L'analyse dont parle monsieur Deglise a été commandée au Dispensaire diététique de Montréal; le participe doit s'accorder en genre et en nombre, même s'il est placé en début de phrase.
Line Gingras
Québec
« Alimentation : le choix des enfants... » : http://www.ledevoir.com/societe/consommation/281556/alimentation-le-choix-des-enfants
05:41 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Tags : langue française, grammaire, orthographe, journalisme
21 janvier 2010
Il était bon, le champagne?
- Certains comme Robert Gendron avaient apporté une bouteille de champagne et trinquait avec sa femme et ses sœurs pendant que la rue se vidait rapidement. (Frédéric Denoncourt, Le Soleil; article publié dans le site Web le 1er janvier 2010.)
Le journaliste avait peut-être les idées un peu embrumées au moment de rédiger cette phrase. Tâchons d'y mettre de l'ordre :
Certains avaient apporté une bouteille de champagne; c'était le cas de Robert Gendron, qui trinquait avec sa femme et ses sœurs pendant que la rue se vidait rapidement.
Certains avaient apporté une bouteille de champagne; Robert Gendron, par exemple, trinquait avec sa femme et ses sœurs pendant que la rue se vidait rapidement.
Line Gingras
Québec
« L'arrivée de 2010 sur Grande Allée : un franc succès » : http://www.cyberpresse.ca/le-soleil/actualites/la-capitale/201001/01/01-935479-larrivee-de-2010-sur-grande-allee-un-franc-succes.php
08:26 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Tags : langue française, syntaxe, journalisme, presse
19 janvier 2010
Qu'est-ce qui prend valeur de symbole?
- La destruction du Palais présidentiel et de la cathédrale, ces deux piliers des malheurs collectifs, prennent valeur de symbole. (Denise Bombardier, dans Le Devoir du 16 janvier 2010.)
C'est la destruction, noyau du groupe sujet, qui prend valeur de symbole.
Line Gingras
Québec
« Destin tragique » : http://www.ledevoir.com/international/amerique-latine/281213/destin-tragique
09:06 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Tags : langue française, grammaire, orthographe, journalisme
18 janvier 2010
La plupart des détenus étaient bien souvent...
- Cela tend à confirmer une portion du témoignage du diplomate Richard Colvin, qui a affirmé que la plupart des détenus transférés étaient bien souvent d'innocents paysans et agriculteurs. (Guillaume Bourgault-Côté, dans Le Devoir du 5 décembre 2009.)
Devons-nous croire que les détenus souffraient pour la plupart d'un dédoublement de la personnalité? Je pense qu'on voulait dire simplement :
... la plupart des détenus transférés étaient d'innocents paysans et agriculteurs.
Line Gingras
Québec
« Les Afghans ont refusé des prisonniers de de [sic] l'armée canadienne, reconnaît Ottawa » : http://www.ledevoir.com/politique/canada/278652/les-afghans-ont-refuse-des-prisonniers-de-de-l-armee-canadienne-reconnait-ottawa
06:58 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias