Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

28 décembre 2014

Une tradition dont ils se sont fait les champions

Se faire + nom attribut, accord du participe passé; ils se sont fait les champions, ils se sont faits les champions; elle s'est fait la protectrice, elle s'est faite la protectrice; elles se sont fait les protectrices, elles se sont faites les protectrices; grammaire française; orthographe d'accord.

  • Si oui, ceux-là — dont M. Coiteux? — trahissent une tradition issue du Parti libéral du Québec, dont les Lesage, Gérin-Lajoie, Pelletier et Charest, entre autres, se sont fait les champions.
    (Antoine Robitaille, dans Le Devoir du 27 décembre 2014.)

D'après ce que je vois dans le Hanse-Blampain, le Multidictionnaire et le Girodet, le participe passé du verbe pronominal se faire, employé au sens de devenir, s'accorde avec le sujet du verbe :

Ils se sont faits marins. (Girodet et Multidictionnaire.)

Elle s'est faite la protectrice des réfugiés. (Hanse-Blampain, à l'article « écho ».)

Il fallait donc écrire :

Si oui, ceux-là — dont M. Coiteux? — trahissent une tradition issue du Parti libéral du Québec, dont les Lesage, Gérin-Lajoie, Pelletier et Charest, entre autres, se sont faits les champions.

J'ai déjà abordé la question ici.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Pigiste
Québec

« Ratatinement, II » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/427657/abolition...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

27 décembre 2014

Je ne me souviens pas ce que je lui avais fait

Se souvenir ce que, se souvenir de ce que; se souvenir quelque chose, se souvenir de quelque chose; se souvenir quelqu'un, se souvenir de quelqu'un; grammaire française; syntaxe.

  • Je ne me souviens pas ce que je lui avais fait (ça devait être grave!), mais mon frère Olivier était tellement fâché contre moi qu'il m'avait annoncé, par mesure de représailles, que le père Noël n'existe pas.
    (Vincent Marissal, dans La Presse du 27 décembre 2014.)

On se souvient – ou pas – de quelque chose ou de quelqu'un :

Je ne me souviens pas de ce que je lui avais fait (ça devait être grave!), mais mon frère Olivier était tellement fâché contre moi qu'il m'avait annoncé, par mesure de représailles, que le père Noël n'existe pas.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Pigiste
Québec

« Le Noël du P'tit Nanane » : http://www.lapresse.ca/debats/chroniques/vincent-marissal...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

26 décembre 2014

« Peut-être » et l'inversion du sujet

  • On ne le sait pas, et peut-être lui-même ne le sait pas.
    (Bernard Descôteaux, dans Le Devoir du 26 novembre 2014.)

D'après ce que je vois dans le Multidictionnaire et dans le Hanse-Blampain, peut-être, lorsqu'il est placé en début de proposition, entraîne généralement l'inversion du sujet :

On ne le sait pas, et peut-être lui-même ne le sait-il pas.

On ne le sait pas, et peut-être ne le sait-il pas lui-même.

Il n'y aurait cependant pas d'inversion après la locution peut-être que :

On ne le sait pas, et peut-être que lui-même ne le sait pas.

On ne le sait pas, et peut-être qu'il ne le sait pas lui-même.

On pourrait aussi écrire, en déplaçant peut-être :

On ne le sait pas, et lui-même ne le sait peut-être pas.

On ne le sait pas, et il ne le sait peut-être pas lui-même.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Pigiste
Québec

« Quelle rénovation? » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/424940/fonction-...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

25 décembre 2014

Ça tombe bien

  • Rendus là, on se sentait [...] catapultés dans un film épique de Metro-Goldwyn-Mayer, la mer Rouge se séparait en deux, les méchants Romains, tous des athées, tombaient avec leurs cheveux, le cul par-dessus tête, dans le trou au milieu.
    (Francine Pelletier, dans Le Devoir du 24 décembre 2014.)

Je crois bien que, dans le film à grand déploiement qu'évoque madame Pelletier (Les dix commandements, si mes souvenirs sont exacts), ce sont plutôt les méchants Égyptiens qui tombent avec leurs chevaux, mais bon, c'est Noël, les enfants rêvent et peut-être que les adultes aussi...

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Pigiste
Québec

« Joyeux Noël » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/427...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

24 décembre 2014

Attribut de deux sujets inversés

  • [...] la Grande-Bretagne et les États-Unis étant toujours les seuls à respecter l’objectif de 2 % du PIB (le Canada dépense environ l’équivalent d’environ 1 % de son PIB).
    (Manon Cornellier, dans Le Devoir du 3 septembre 2014.)

Deux possibilités :

[...] la Grande-Bretagne et les États-Unis étant toujours les seuls à respecter l’objectif de 2 % du PIB (le Canada dépense environ l’équivalent d’environ 1 % de son PIB).

[...] la Grande-Bretagne et les États-Unis étant toujours les seuls à respecter l’objectif de 2 % du PIB (le Canada dépense environ l’équivalent de 1 % de son PIB).

* * * * *

  • Plus chaud encore seront le dossier ukrainien et le projet de force d’intervention rapide [...]

L'attribut doit s'accorder avec les sujets du verbe, même s'ils sont inversés :

Plus chauds encore seront le dossier ukrainien et le projet de force d’intervention rapide [...]

* * * * *

Joyeux Noël à tous!

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Pigiste
Québec

« Le poids des mots » : http://www.ledevoir.com/politique/canada/417451/le-poids-...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

23 décembre 2014

Connaître au moins dans les grandes lignes du plan...

  • En affaires, quand le plan A ne fonctionne pas, on passe au plan B. Les militants péquistes, tout comme l’ensemble des Québécois sont en droit de connaître au moins dans les grandes lignes de celui de M. Péladeau.
    (Michel David, dans Le Devoir du 18 décembre 2014.)

On peut dire que les militants sont en droit de connaître les grandes lignes du plan B ou le plan B dans ses grandes lignes, mais non dans les grandes lignes du plan B :

En affaires, quand le plan A ne fonctionne pas, on passe au plan B. Les militants péquistes, tout comme l’ensemble des Québécois, sont en droit de connaître au moins dans les grandes lignes de celui de M. Péladeau.

En affaires, quand le plan A ne fonctionne pas, on passe au plan B. Les militants péquistes, tout comme l’ensemble des Québécois, sont en droit de connaître au moins dans les grandes lignes de celui de M. Péladeau.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Pigiste
Québec

« La drôle de course » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/427039/la-drole-...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

22 décembre 2014

Aucun élu

  • Pourquoi aucun élu de l’Assemblée nationale — à part Tony Tomassi —
    n’a-t-il été arrêté? Sont-ils protégés?

    (Antoine Robitaille, dans Le Devoir du 22 décembre 2014.)

Un pronom pluriel ne peut pas représenter un nom singulier. On pouvait écrire :

Pourquoi aucun des élus de l’Assemblée nationale — à part Tony Tomassi —
n’a-t-il été arrêté? Sont-ils protégés?

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Pigiste
Québec

« Vive l’UPAC libre! » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/427368/autonomie...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.