Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

10 septembre 2011

Il s'est refusé d'arrêter une date

Se refuser de + infinitif; se refuser à + infinitif; se refuser de faire quelque chose; se refuser à faire quelque chose; grammaire française; syntaxe.

  • [...] a-t-il affirmé, se refusant toutefois d'arrêter une date de retour au jeu.
    (Marco Bélair-Cirino, dans Le Devoir du 8 septembre 2011.)

On refuse de faire quelque chose; cependant, comme le signale Marie-Éva de Villers, « à la forme pronominale et suivi d'un infinitif, le verbe se construit avec la préposition à » :

Elles se sont refusées à signer. (Multidictionnaire.)
[Noter que le participe passé s'accorde avec le sujet, parce que le pronom réfléchi a pour seule fonction d'indiquer la forme pronominale.]

Il se refusait à envisager cette solution. (Petit Robert.)

Du reste, elle se refusait à voyager cette nuit! (Leroux, dans le Trésor de la langue française informatisé.)

Ses pieds enflés se refusaient à marcher. (Maupassant, dans le Trésor.)

Ils se sont refusés à nous aider. (Hanse-Blampain.)

Le Trésor mentionne aussi la construction se refuser de + infinitif, sans en donner d'exemple. Hanse et Blampain font observer, à ce propos, que « certains écrivains emploient se refuser de faire quelque chose »; dans l'usage courant, précisent-ils, on utilise plutôt s'interdire de :

Ils s'étaient refusé de penser à autre chose. (Céline, dans le Hanse-Blampain.)
[Le participe passé reste invariable, le pronom réfléchi étant complément indirect.]

Dans la phrase qui nous occupe, où se refuser signifie ne pas consentir, on aurait pu écrire :

[...] a-t-il affirmé, se refusant toutefois à arrêter [ou à fixer, pour l'euphonie] une date de retour au jeu.

[...] a-t-il affirmé, se refusant toutefois d'arrêter une date de retour au jeu.

Line Gingras
Québec

« Crosby demande qu'on interdise les coups à la tête » : http://www.ledevoir.com/sports/hockey/330940/crosby-deman...

08 septembre 2011

Une renonciation de l'idée de souveraineté

Renonciation de quelque chose; renonciation à quelque chose; grammaire française; syntaxe du français.

  • En revanche, elle n'a manifesté aucune volonté de pactiser avec ceux qui réclament l'abandon de sa politique de « gouvernance souverainiste » perçue comme une renonciation de l'idée même de souveraineté.
    (Bernard Descôteaux, dans Le Devoir du 2 septembre 2011.)

D'après les exemples que je vois dans les dictionnaires, on introduit au moyen de la préposition à le complément de renonciation désignant le bien moral auquel on renonce :

Renonciation à une opinion, à sa foi, à sa liberté. (Petit Robert.)

Renonciation à un projet. (Petit Robert.)

Renonciation à la puissance paternelle. (Lexis.)

Aujourd'hui où il y a chez lui [Zola] une renonciation bien manifeste à l'écriture, le livre qu'il publie est déclaré un chef-d'œuvre, un mot bien rarement employé par la critique pour le livre vivant, pour le livre d'un jeune. (Goncourt, dans le Trésor de la langue française informatisé.)

Il fallait écrire :

En revanche, elle n'a manifesté aucune volonté de pactiser avec ceux qui réclament l'abandon de sa politique de « gouvernance souverainiste », perçue comme une renonciation à l'idée même de souveraineté.

Line Gingras
Québec

« Parti québécois – Le mur » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/330532/parti-que...

07 septembre 2011

Un fond d'un million

  • Elle a aussi miné la proposition de doter le Conseil de presse du Québec d'un fond* d'un million afin de lui donner de l'indépendance et du mordant.
    (Stéphane Baillargeon, dans Le Devoir du 6 septembre 2011.)

Fonds s'écrit avec un s au singulier pour désigner un « capital disponible, par opposition au revenu » (Trésor de la langue française informatisé) :

Ils affectèrent à cette entreprise un fonds de 250 000 livres sterling. (About, dans le Trésor.)

Elle a aussi miné la proposition de doter le Conseil de presse du Québec d'un fonds d'un million afin de lui donner de l'indépendance et du mordant.

Line Gingras
Québec

* Le 12 septembre, je constate que la faute a été corrigée.

« Médias – Le PQ, Agnès Maltais et le dentifrice » : http://www.ledevoir.com/culture/television/330739/medias-...

06 septembre 2011

Des forfaits destinés à leur intention

  • Pour prolonger cette escapade, plusieurs hôtels de la région proposent des forfaits destinés à l'intention des cyclistes.
    (Simon Diotte, dans La Presse du 4 septembre 2011.)

L'un ou l'autre suffit :

Pour prolonger cette escapade, plusieurs hôtels de la région proposent des forfaits destinés aux cyclistes.

Pour prolonger cette escapade, plusieurs hôtels de la région proposent des forfaits à l'intention des cyclistes.

Line Gingras
Québec

« Évasion à vélo dans le Suroît » : http://www.cyberpresse.ca/voyage/destinations/quebec/2011...

05 septembre 2011

Si DSK le veux, il le peux

  • « Je ne sais pas à quel moment, à quelles conditions, mais si [DSK] le veux, il peux jouer [...] un rôle très important », a poursuivi l'ancien ministre.
    (AP et Le Devoir dans le site du journal, 4 septembre 2011.)

S'il le veut, il le peut.

Line Gingras
Québec

« DSK est de retour en France » : http://www.ledevoir.com/international/actualites-internat...

04 septembre 2011

Le cellulaire et leur utilisation

  • Le cellulaire est tellement répandu qu'il est devenu une question épineuse dans les écoles où leur utilisation en classe n'a plus rien à voir avec la communication mais tout avec la distraction. Là où j'ai déposé un de mes enfants la semaine dernière, les parents et les écoliers ont d'ailleurs eu droit à de longues explications du responsable de la discipline sur les limites de leur utilisation à l'intérieur de l'institution.
    (Marie-Claude Lortie, dans La Presse du 31 août 2011.)

Le cellulaire est tellement répandu qu'il est devenu une question épineuse dans les écoles, où son utilisation en classe n'a plus rien à voir avec la communication mais tout avec la distraction. Là où j'ai déposé un de mes enfants la semaine dernière, les parents et les écoliers ont d'ailleurs eu droit à de longues explications du responsable de la discipline sur les limites de son utilisation à l'intérieur de l'institution.

Line Gingras
Québec

« Cellulaire : la patience et nos enfants » : http://www.cyberpresse.ca/chroniqueurs/marie-claude-lorti...

03 septembre 2011

Échapper aux flammes

  • Ce n'était pas le cas de l'ambassade d'Italie où les flammes ont dévoré presque tout témoignage de la présence italienne en terre libyenne. Curieusement, la mémoire des morts a échappé aux flammes, puisque les registres reliés des tombes italiennes ont échappé aux flammes.
    (Libération, dans Le Devoir du 2 septembre 2011.)

Je suggérerais :

Ce n'était pas le cas de l'ambassade d'Italie, où le feu a dévoré presque tout témoignage de la présence italienne en terre libyenne. Curieusement, la mémoire des morts a été épargnée, puisque les registres reliés des tombes italiennes ont échappé aux flammes.

  • La représentation diplomatique française, qui fait son retour ces jours-ci à Tripoli, à un boulot monstre devant elle pour remettre en état les services consulaires [...]

Bien entendu, nous n'avons pas affaire à la préposition à, mais au verbe avoir :

La représentation diplomatique française, qui fait son retour ces jours-ci à Tripoli, a un boulot monstre devant elle pour remettre en état les services consulaires [...]

Line Gingras
Québec

« Libye – Les secrets des demeures des Kadhafi » : http://www.ledevoir.com/international/actualites-internat...

02 septembre 2011

Les derniers seront les premiers

  • [...] la goutte ayant fait débordé un vase rempli de contentieux politiques [...]
    (Serge Truffaut, dans Le Devoir du 2 septembre 2011.)

Il fallait l'infinitif, comme dans L'institutrice a fait sortir les enfants :

[...] la goutte ayant fait déborder un vase rempli de contentieux politiques [...]

  • [...] le CNT [Conseil national libyen de transition] a du coup étouffé la sympathie que bien des Algériens éprouvaient pour les voisins. Et ce, d'autant plus rapidement que ces derniers, Bouteflika en tête, n'admettent pas la présence de l'OTAN, donc des Occidentaux, en dehors de son champ d'action traditionnel.

Ces derniers, d'un point de vue grammatical, ce sont les voisins. Mais les voisins, ici, ce sont les Libyens; il va de soi que monsieur Bouteflika, président de l'Algérie, ne peut pas être à leur tête. L'éditorialiste a sans doute voulu dire :

[...] le CNT [Conseil national libyen de transition] a du coup étouffé la sympathie que bien des Algériens éprouvaient pour les voisins. Et ce, d'autant plus rapidement que les premiers, Bouteflika en tête, n'admettent pas la présence de l'OTAN [...]

Line Gingras
Québec

« Le contentieux libyen – Algérie honnie » : http://www.ledevoir.com/international/actualites-internat...