Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

18 décembre 2007

Une Wallone, sa Wallonie

Wallone ou Wallonne; elle s'est attirée les huées; s'attirer quelque chose; accord du participe passé du verbe pronominal; grammaire française; orthographe.

« "La Liégeoise, première Wallone à être élue miss Belgique depuis 2003, ne parle en effet pas le néerlandais." » (AFP, citant le quotidien flamand Het Laatste Nieuws.)

On écrit la Wallonie, mais une Wallonne, la culture wallonne.

* * * * *

« La cérémonie se déroulait à Anvers, au cœur de la Flandre, et lorsque Mlle Poulicek a avoué ne pas comprendre une question posée en néerlandais, elle s'est attirée les huées des 4000 spectateurs présents. »

Il arrive que le participe passé du verbe pronominal s'accorde avec le sujet; cet accord est toujours incorrect, cependant, lorsque le verbe a un complément d'objet direct qui n'est pas le pronom réfléchi, comme dans la phrase à l'étude : elle a attiré quoi? les huées. Le complément d'objet direct étant placé après le verbe, le participe passé doit rester invariable. On écrirait toutefois : Les huées qu'elle s'est attirées...

Le pronom réfléchi, s',est complément d'objet indirect : elle a attiré les huées à elle-même.

* * * * *

« Le quotidien constaste que... »

Line Gingras
Québec

« À peine élue, la nouvelle Miss Belgique sème la controverse » : http://www.cyberpresse.ca/article/20071217/CPINSOLITE/712...

Commentaires

Chère Choubine,
Ne me souvenant plus de la façon dont on accorde le participe passé des verbes pronominaux, j'ai été revoir mon vieux "Grevisse". (Honte à moi!)
C'est terrible!
S'il faut écrire "elle s'est attiré les huées..." (je n'oserais pas te contredire, surtout quand tu as raison), il faut écrire "ils se sont entraidés" (l'exemple de la grammaire, avec un c.o.d. avant le participe et où l'astuce n'est pas visible car le sujet et le c.o.d. sont tous deux au pluriel).
On trouve aussi les verbes pronominaux passifs qui s'accordent avec le sujet: "La bataille s'est livrée ici".
Finalement, je ne suis pas si honteux que ça car j'ai pu constater que la langue que nous essayons de maîtriser est vraiment très complexe! Mémoriser pendant un demi-siècle des règles si particulières que même des journalistes ne maîtrisent pas ne mérite pas l'opprobre...
Amitiés.

Écrit par : Armand | 18 décembre 2007

Bonjour Armand,

Honteux? Tu peux être fier de toi, au contraire! Rares sont les gens, aujourd'hui, qui trouvent le courage d'ouvrir «Le bon usage». La consultation n'en est pas toujours facile... Mais ça en vaut la peine, non?

Oui, le français est une langue très complexe; en avoir la maîtrise parfaite, cela me paraît impossible. Mais alors, c'est comme le chant...

Écrit par : Choubine | 18 décembre 2007

Petit message passé des Xanthines : mon ordi est à nouveau en panne !

Écrit par : Rosa | 18 décembre 2007

Non... J'espère que cette fois, on va vous le remplacer.

Écrit par : Choubine | 18 décembre 2007

Fausse alerte : mais le problème est que je n'ai plus confiance...

Écrit par : Rosa | 18 décembre 2007

Fausse alerte? Tant mieux! Les ordis nous font de drôles de caprices, parfois. Mais je vous comprends de ne plus avoir confiance...

Écrit par : Choubine | 18 décembre 2007

Les commentaires sont fermés.