30 décembre 2007
Soi? Soit
« Et puis, si je me fie à RDI, tout le monde est soi en magasinage [...] ou sur les pentes de ski… » (Patrick Lagacé.)
Tout le monde est soi-même en magasinage? Sans doute, mais le journaliste a plutôt voulu dire « ou bien ». S'il s'était relu attentivement, il aurait écrit :
... tout le monde est soit en magasinage [...] ou sur les pentes de ski...
Line Gingras
Québec
« Quelques miettes de vacances » : http://blogues.cyberpresse.ca/lagace/?p=70720764
23:55 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (5) | Tags : langue française, orthographe, grammaire, journalisme
Commentaires
Chère Choubine,
Ainsi soit-elle!
Cela me fait penser à une faute que bien des gens "commettent" en Belgique.
AMBIANCE.
"A cette fête, il y avait "de l'ambiance". Si on ne précise pas, c'est une ineptie!
Comment était cette "ambiance"?
J'interprète donc (puisqu'on me laisse le choix): "A cette fête, l'ambiance était sinistre!"
Je réponds donc: "Mon pauvre Monsieur, vous vous êtes donc ennuyé".
Amitiés
Écrit par : Armand | 01 janvier 2008
Ne dit-on pas soit...soit plutôt que ou ?
Qu'est-ce que le magasinage ?
Écrit par : Rosa | 01 janvier 2008
Les deux constructions sont admises, d'après le Hanse-Blampain et le Colin. Jean-Paul Colin ajoute : «L'emploi de "ou" comme second élément est plus littéraire.» Exemple : «Plusieurs, soit paresse ou prudence, étaient restés au seuil du défilé.» (Flaubert.)
Quant au magasinage (ce nom est admis dans le «Petit Robert» comme régionalisme, de même que le verbe «magasiner»), c'est ce bon vieux shopping... Il faut que tu saches, Rosa, que nous allons toujours faire notre magasinage, au Québec - jamais, au grand jamais nous n'utiliserions le mot «shopping». Nous disons aussi «faire des courses», mais moins souvent.
Écrit par : Choubine | 02 janvier 2008
Merci Choubine !
J'ignorais tout de ce ou plus littéraire et je me culpabilise de l'avoir peut-ëtre corrigé dans des copies.
Je te rassure aussi : je ne dis jamais "shopping", qui finalement n'est pas si employé que le pensent les Québécois.
Je dis pour ma part "faire les courses" si je pars avec des achats précis à faire et "faire du lèche-vitrines" si je n'ai théoriquement rien à acheter ... mais il est rare que le "lèche-vitrines" se termine sans achats ! "on craque !"
Écrit par : Rosa | 02 janvier 2008
Ah! que tu me fais plaisir, Rosa...
Écrit par : Choubine | 02 janvier 2008
Les commentaires sont fermés.